• Авторизация


И мучительный перевод... 11-07-2007 12:58 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Я не писательница и по этому перевод не профисиональный...но я старалась..=)
*Когда у любви красные волосы*

Мерцающие глаза и яркая белая усмешка
Пылающие волосы и сладкий голос русалки,
Любить ее - действительно грех,
Но ни у кого действительно нет выбора.

Со страстью она тащит Вас,
Она заставит Вас потратить, пока Вы будете связаны
Ее кожа мягка, и ее хватка сильна,
Прежде, чем Вы это поймёте вы уже будете в ловушке.

Она обладает Вашим внутренним глазом,
Она сделает так, чтобы Вы думали, что она - только девушка,
Но когда она покидает тебя,остаётся только плакать,
Словно лучшая вещь в жизни прошла.

Она может быть любовью моей жизни,
Но достижение ее будет борьбой.
[472x698]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
_Just_Nancy_ 11-07-2007-14:21 удалить
прикольно =) я люблю песни переводить, но получается такое, что лучше не читать =)
my_dear_Satin 11-07-2007-16:11 удалить
обажаю песни переводить)))) сама переводила песню ТХ ubers ende der welт))))
Sladenikaja 11-07-2007-16:17 удалить
мэллани, эт не песня...это стих..=)Devilish89, эт не песня
SHERMIII 11-07-2007-16:31 удалить
у тя хорошо получилось. стихи ваще трудно переводить на другой язык, чтобы получилось в стихотворной форме еще.


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник И мучительный перевод... | Sladenikaja - Пустые мечты, сухие слёзы.... | Лента друзей Sladenikaja / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»