• Авторизация


Оптимисты учут английский, а реалисты китайский! 24-10-2007 15:32 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Настроение сейчас - Развязно-китайское=)

"Оптимисты учат английский язык, а реалисты - китайский!" (с)
Для меня эта фраза имеет особый смысл, ведь я учу и то, и то. Если на английском за 9 лет его изучения, я могу более или менее нормально свободно изъясняться, то китайский пока что для меня трудность... Надо запоминать много иероглифов, произношение и т.д. плюс философский смысл раскрытия иероглифов.
Ах, да, и на десерт - в китайском языке НЕТ: времен,падежей, склонений. Догадывайся как хочешь, про что, когда и зачем тебе что-то говорят. Сложно.
Взять то же приветствие Nĭ hăo. Буквальный перевод - Тебе хорошо. А означает Привет. Вторая часть состоит в иероглифе состоит из ключей мама и ребенок - и вместе это значит "хорошо" ))))
И еще в китайском языке есть 5 тонов. В одной слове могут встречаться они все. Для русского человека это непривычно, надо отрабатывать произношение.
Когда я была летом 2006 в Китае, я как-то даже не задумывалась, что буду изучать китайский язык... Вот как жизнь складывается.
И напоследок: вот мое имя на китайском
阿娜斯塔西娅 ānàsītǎxīyà (анасытасия
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Ой, как всё сложно)))))) Ты просто герой))))))
Фиалка_Монмартра, герой...гы... смешно... героем я буду если хоть немного выучу его
Выучишь, а куда ты денешься?;))
dare_angel 25-10-2007-09:20 удалить
Я творю темку сделала так, что быром в асю!!!!


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Оптимисты учут английский, а реалисты китайский! | Холод_Октября - Скрываясь в холоде октября | Лента друзей Холод_Октября / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»