• Авторизация


Влияние языков )) 27-12-2014 18:06 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Мозг филолога, действительно, порой "видит" то, мимо чего обычный человек проходит мимо. Но задорновщина хороша, когда она идет на одном языке и не мешается под ногами. А на двух языках мозг разгоняется: "не туда и не так". Анекдот в тему...

Учительница на сильном бодуне приходит в школу.
практически "наощупь" находит стол, стул...
Села... Только перевела дыхание, открывает глаза -
а класс весь сидит, ждет - и похоже, урок уже начался...

Икая, она начинает...
"Дети... достаньте тетради... ручки... решаем задачу"
В голове - пустота:... ... и после паузы:
"Три интеллигентные женщины пошли в кабак,
они взяли бутылку водки 40% - 0,5 и
и бутылку шампанского 14%-0,7"...
на этом месте она снова отрубается, пока ее не "будят" ученики:
задача в кое-то веки интересная: "Спрашивается-то что?"
"Спрашивается? спрашивается какого хрена они взяли еще три бутылки портвейна..."


...
...
Ассоциации филолога - бывает "штырят" и заводят не хуже алкоголя-энергетика...

В Евангелии от Марка - слово "разбойник" - оказывается "лис" (по арабски разбойница - это "лиса"),
Глагол "Солиба" - распинать. В голову лезет ассоциации с католическим "целибатом".
Замечаешь, что Римский Полк - в конкретном месте оказывается просто "книжниками" - Катибиа.
Синагога - повсюду, так же как Мечеть - МаджмаА...
Приходить - итти...

Вдруг взгляд натыкается на выражение "О мой создатель", и в мозгу оно отчетливо и ясно читается "ЙабанИ"... (Йа - звательный падеж, Бан - создатель, И - притяжательный суффикс "мой")

Звоночек...
Когда надо делать одно дело - а мозг хочет другого.
Звонок - это для учителя: ""Решайте задачу... Три интеллигентных ученика читали "Список Сводеша для арабского языка" в википедии... ""

https://ru.wikipedia.org/wiki/Арабский_язык
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Carty 27-12-2014-19:00 удалить
У автора инженерное образование + диплом по Праву в чужой стране на английском. Это другой опыт, другой взгляд. Интересный именно тем, что он не стандартный и точно - не малый.

Говорят, чтобы стать юристом, надо переспать с юристом...
Когда-то автор очень много спал на лекциях,
где рядом дремали будущие юристы...

Арабский - занятия с преподавателем, учебник ИСАА + 2 года "практики" в арабских странах,
Китайский - с учебником, испанский - в поездках.
Часто без русских спутников, обычно - не в "звездных" отелях. Выпивая с немцами - на немецком, с поляками - на польском. Однажды в Папуа заговорил на местном диалекте голландского... Yo stap gut? - Ya stap gut. После арабского и испанского - понимал филиппинский язык тагалог. Научился различать слова в турецком. На островах Зеленого мыса - научился говорить по португальски в прошедшем времени - в полицейском участке. "Был" + причастие. "Был" звучало на местном "фуй". Фуй бебендо - был выпивши. Что помогает в изучении языка? Больше всего: безвыходная ситуация, контекст и здоровая наглость. )) нежели кто-то даст человеку степень, которая ему совершенно не нужна ??


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Влияние языков )) | Carty - Дневник Carty | Лента друзей Carty / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»