• Авторизация


Перевод имен, событий и декораций - by Rad 24-02-2014 11:10 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В работе переводчика - иногда перевод имен, "декораций" и сюжетов - идет автоматически. Однако иногда совпадение различных историй получается таким, что переводчик оказывается в замешательстве. Но это работа подсознания, спорить с которым - глупо.

Итак, известный Евангельский сюжет:
рождается кандидат в цари,
родители увозят его подальше от конкурентов и возможной расправы,
начинается период смуты.

Через несколько лет царь возвращается.
Часть населения Его признает, но - кому-то это не выгодно.
Правителя казнят, но его сподвижники утверждают, что он не умер.
После этого сподвижники расходятся по разным странам,
рассказывая про настоящего Царя (претендента на престол).

НО !!! - это сюжет возвращения в Россию Петра I/ Петра III/Самозванца.

У него тоже есть старший брат Иван, проживший 30 лет.
История исчезновения Петра во время жизни в Германии, обучения в Голландии, Прутского похода (1712) - и изменения климата ("Кара Небесная"), зафиксированные в ледяных кернах.

Похожи имена сподвижников (Мария, Петр, Матвей, Андрей,... )
Симон (Петр) основывает город (город святого Петра - единственный в Старом Свете), куда переносит Святой престол/ столицу. Его последователи меняют институты веры и власти, отстаивая законность царя.

Про совпадения с другими историями из Истории России - пока промолчу.
Там крышу снесет еще сильнее. Это история Григория Потемкина, главы иезуитов, второго мужа Екатерины II.

Тексты Нового Завета - редактировались, по крайней мере, еще в середине 19-го века.
Они были введены в церковный оборот в конце 19-го века.
В качество авторов/редакторов видно окружение Екатерины II

Глупо утверждать, что две истории, разделенные полутора тысячелетий - одна.

Если несколько исторических сюжетов оказываются похожи, то человеческая память оценивает более ранние сюжеты - с учетом опыта более поздних. Это психология.

Однако странно, что на сходство двух историй ВООБЩЕ не обращают внимание: ни историки - ни попы. Если кто-то увидит попытки Богохульства и Святотатства - извиняюсь. Хотел обидеть только историков Но элементов сходства - много... сюжеты - ключевые, а анализа - никакого. Но современники ОБЯЗАНЫ были видеть сходство. Спекуляции (хотя бы противников) на эту тему - должны были быть.

""В мире был, и мир через него начал быть, и мир его не понял..."" Иоанн (1:10)
странно, что и не собираются понимать... ((
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перевод имен, событий и декораций - by Rad | Carty - Дневник Carty | Лента друзей Carty / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»