• Авторизация


Без заголовка 02-12-2022 23:25 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Старенький_Ху Оригинальное сообщение

Поэзия

Однажды спросят ваши дети:
«Отец, где Гёте наших дней?»
И вам придётся им ответить:
«Он далеко – в краю теней...

(с) Мюнхгаузен


Набрел на интересный стих, сохраню тут на память.

– Человек человеку бред, темнота и ад, –
он сказал, – оглянись вокруг, если мне не веришь.
– Нет, – кричу, – человек человеку – сад!
Человек человеку кит, океан и берег!
Человек человеку лето и тёплый дождь,
посмотри, как сверкает солнце в глазах и в сердце!
– То блестят ножи – человек человеку нож
и удар под ребро от рождения и до смерти.
Человек человеку рана, дыра и вой,
это волк в настоящем и будущем воплощенье.
Волк не может без стаи – покинувший стаю волк –
это бомж, это тень, он никто никому – кочевник.
Мы всего лишь осколки времени, пыль, стекло.
Мы разбитые зеркала и маршрут короткий.
– Нет, – кричу, – мы друг другу движенье, полёт, крыло!
И плечо, и надёжный плот, и весло, и лодка!
Даже если вот так – на грани и через боль,
даже если ушёл на дно, где темно и немо –
всё равно навсегда человек человеку – Бог.
Через смерть, через ад – человек человеку – небо.

(с) Мария Махова

Немного мыслей вокруг)
Игра образов и смыслов получилась просто гениально. Интересно, что ритм практически совпадает с понравившимся мне когда-то стихотворением Долгаревой:

— Благородный идальго, позвольте! Прошел сигнал:
Вы признайте, что кончилась ваша война. И дома
Ожидает вас молодая ваша жена
И сплетает ковры для комнат, что вам знакомы.
— Нет, простите! Война не окончится тысячу лет!
Значит, тысячу лет – буду отдан иной сеньоре.
Поднимаются мертвые. Двигаются на свет.
Все идут туда, где бесслезное плещется море.
— Благородный идальго, за годы ваша жена
Превратилась в костистый череп Санта Муэрте.
В эту ночь октябрьскую ныне она одна
Ожидает вас у заплаканного окна,
Силясь вас отмолить у войны, у черта и смерти.
— Передайте же ей, что я клятву отдал иной,
Той, что выше судей и бога, что собирает
Наши души погибшие там, где лишь кровь и зной,
Провожает их до ворот пресветлого рая.
— Дорогой мой, я знала, что ты не узнаешь меня.
Ныне падает в мертвую землю мой дождь, дрожа и звеня.
Как тогда – когда клялся ты в жизни со мной быть и в смерти.
Открывай же глаза и снимай свой доспех. Броня
Не поможет в красных владеньях Санта Муэрте.

Наверно это ритм эпохи) в первом случае, правда, при декламировании так и хочется сбиться на речитатив а-ля бормотание шепотом, а во втором так не получится - наоборот тянет добавить пауз и выделения интонацией. Из любопытства нашел исполнение первого стиха автором - это кошмар. Такое "чтение с выражением" из советской школы) Даже захотелось самому попробовать записать, как его надо читать - жаль, что не получится, все же я не актер озвучки)

Содержание первого стиха уровнем, конечно, повыше. Долгаревой просто подвернулся образ Санта Муэрте, и она его обыграла, больше там ничего нет. Такой монотеизм по сравнению с полифонией Маховой. Но зато как обыграла. Он обрел глубину, в отличие от скачков смыслов первого стихотворения, в котором все просто на коротких намеках. Забавные противоположности, прямо Ахматова vs Цветаева)

И это сравнение не просто так. Взять например лучшие стихи Блока - "Девушка пела в церковном хоре" или "Все ли спокойно в народе". Тут уровень как минимум не хуже. Вот только Блок был "звездой" в своем времени. А теперешние авторы особо никому не нужны - культура уже создана, поэзия уже есть. Грустно, но неизбежно. И хорошо, конечно, что они в таком положении находят силы писАть.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | IRHARD - Дневник IRHARD | Лента друзей IRHARD / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»