Некоторое время назад наконец выяснил, как в печатном виде выглядит и что примерно означает та смачная немецкая тирада, которой обкладывает Холмса с Ватсоном прибалдевший на диване германский шпион в исполнении Куравлёва в последнем фильме нашей великой "Холмсианы", "Двадцатый век начинается".
Поскольку мое знакомство с немецким пока недалеко ушло от уровня "Гитлер капут", приходится полагаться на компетенцию людей с форума сайта, но который я уже несколько раз давал ссылки - отличного, стильного виртуального памятника фильмам Масленникова: http://www.221b.ru/
Там народ посовещавшись решил, что с вероятностью 90% текст поверженного фон Борка представляет из себя следующее:
Himmekreuz, Donnerwetter, Hurensoehne verdammte, Schweinebande, bloede saecke!!!
что в переводе означает
Небесный крест, громовая погода, сукины дети проклятые, свиное стадо, тупые хрычи!!! http://221b.borda.ru/?1-12-0-00000030-000-10001-0
О как!) "Немецкий язык грубоват, но это один из самых выразительных языков в Европе". Выучу и в подходящих ситуациях буду использовать, по крайней мере про себя) А еще только что вырезал этот фрагмент, конвертировал в аудиофайл и установил у себя на компе в качестве звукового сопровождения очистки корзины))