• Авторизация


Бывали ли Вы в Чехии? 03-02-2007 18:31 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем. "Вонявки" в переводе с чешского духи, "чёрствые потравины " - свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле " - статный парень с веслом на лодке и другие приколы.
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь! " Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!".
В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись - " Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход! А ещё жилой дом - "барак", носки - "поноски", привет подружка - "ахой перделка"...... И это правда!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
elf_brulik 04-02-2007-23:02 удалить
Прикольно))) Если станет скучно, поеду в Чехию.


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Бывали ли Вы в Чехии? | mi_para - Дневник mi_para | Лента друзей mi_para / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»