Сегодня 10 лет со дня этой кровавой трагедии.
1 июня 2001 года, пятница. Международный день защиты детей.
Арабский террорист-самоубийца из группировки "Исламский Джихад" Саид Хутори, 22 лет,
из города Калькилия пытается проникнуть на дискотеку "Дольфи" на набережной Тель-Авива.
Охранник на входе обратил внимание на его странный внешний вид и спросил, что тот собирается
здесь делать . "Танцевать", - ответил террорист. Его не обыскивали, так как не имеют на это право,
но и не пустили.
И тогда он взорвал себя в гуще толпы детей на входе в дискотеку...
Вы видели кадры телевизионных репортажей полные крика и ужаса.
Вы видели фотографии этой кровавой бойни. Вы читали газетные статьи.
Но, я могу Вам сообщить - это значит, что Вы не видели почти ничего.
Это лишь означает, что корреспондент посетил это место в эту роковую полночь.
Нет ни одной статьи, ни одного репортажа, который бы приблизил Вас в полной мере к реальной
картине произошедшего. Я брожу бесцельно, сжимая в своей руке осколки витринного стекла и
кусочки металла, подобранные мною с асфальта. Острые шурупы, болты, стальные шарики.
Сотни смертоносных предметов, которые вырвались из взрывного устройства, унеся 21 жизнь
и калеча все живое вокруг в радиусе 300 метров. Гонимый слепой ненавистью и одержимый
религиозным фанатизмом, молодой палестинец приблизился к площадке перед дискотекой,
спокойно неся на своих плечах груз взрывчатки и смертоносных металлических предметов, и
направился в гущу толпы девочек-подростков, ожидающих своей очереди при входе в дискотеку.
Красавчик, девчата были бы рады потанцевать с таким милым симпатичным парнем, ловить взглядом
его улыбку. Приближаясь к дискотеке, Вы замечаете многочисленные несмываемые пятна крови на
асфальте. Покрывают эти пятна букеты цветов. Среди цветов Вы видите фотографии детей, игрушки,
принесенные кем-то из родителей.
Огоньки мерцающих свечей. Подняв глаза, Вы замечаете многочисленные отверстия, выбитые на
бетонных стенах дискотеки. И Вы понимаете, что если бы Вы стояли на этом месте – один из этих
несущих смерть кусочков металла пронзил бы Ваше тело, голову или ноги. Я подхожу к стене
дискотеки, касаюсь пальцами выбоин на бетоне и по этим выбоинам пытаюсь понять где находилось
место взрыва и пытаюсь представить себе его чудовищную силу.
Я нахожу глазами это место на асфальте и вдруг отчетливо ощущаю разорванность пространства в этом
месте. Летние сильные лучи солнца лишь только усиливают этот эффект. Дурманящий запах гари и запах
крови.
Здесь произошло нечто такое, что разум отказывается понимать... Скорбная тишина нарушена голосами
людей. Один человек говорит: " Это было акт варварства ". Другой отвечает: " Даже варвары не способны
на это ".
Через дорогу и немного поодаль можно увидеть арабскую мечеть Хасан-Бек, её круглая кирпичная башня
стоит в затемнении на фоне сияющих гостиниц набережной Тель-Авива.
Вы представляете себе, как один из посетителей этого Святого места сказал боевикам Хамаса: " У нас есть
для Вас адресат ". Вы пробуете не делать слишком поспешный вывод – но физическая близость к дискотеке
этого мрачного здания – всё слишком проклято ясно. Покидая автостоянку дискотеки, запятнанную кровью,
Вы не можете не думать, как, как может человек совершить такое хладнокровное и жестокое злодеяние.
Вы расстаетесь с этим мемориальных местом, самостоятельно покидая этот фильм ужаса и наталкиваетесь на несколько надписей по-английски. Черный маркер на белом картоне. Одна из надписей гласит: " Мы Просим
О Мире, Они Просят О Крови ". Надпись не несет в себе никакой ненависти.
Она только ясно отражает сущность двух различных и несхожих между собой культур.
Одна, возвышенная, чтобы любить и приумножать жизнь, другая не знающая пощады и предназначенная,
чтобы уничтожать и ненавидеть. Слова приобретают новый смысл. И Вы знаете теперь, что потребуется
огромное количество лет для достижения взаимопонимания и объективного мировоззрения обеих сторон с
тем, чтобы употребить слово "доверие" и обменяться рукопожатием.
Вы задаетесь вопросом, сколько же еще человеческих жизней будет растрачено впустую и унесено
безвозвратно в этом водовороте исторических событий. Вы смотрите вниз на белый песчаный берег моря,
на гребни волн, набегающих на волнорез, на стайку крикливых и суетливых чаек, парящих невдалеке и
знающих наверняка, что красота и мир вечны и неразделимы.
Вы просите, Вы молите Б-га о ветре… О ветре, на крыльях которого этот мир естественной красоты мог бы
проникнуть в души соседей Израиля…
Александр Эльштейн
[показать]
[показать]
[показать]