• Авторизация


Без заголовка 03-02-2007 02:38 к комментариям - к полной версии - понравилось!


посмарела чудаки-2...пипец эту фразу
"Hello, my name iS Johnny KnoXville. welcome to jokes"
перевели как:
"эй мы снова падонки занимаемся сваим делом"
чо за бред)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
Snow_Maiden 03-02-2007-11:41 удалить
Да уж))Ты на двд смотрела?
Если да, то там ещё и не так могут перевести)
Я смотрела в кинотеатре и перевод оч. даже приличный был, ничё не могу сказать плохого...
Tania_Flowers 03-02-2007-15:37 удалить
я видела другой. "Привет. Я Джонни Ноксвилл и мы теперь снова выходим в эфир". Бездарный перевод.
Snow_Maiden, да, я тоже в кино смотрела. там нормально
Эннит 03-02-2007-21:12 удалить
как обычно, редко встретишь хороший перевод((
Placebogirl 08-02-2007-21:41 удалить
а я смотрела с тем же переводом!! там не дословно, но зато смешнее!!
HopScotch 07-04-2007-15:11 удалить
"Hello, my name iS Johnny KnoXville. welcome to jokes"не jokes,a jackass(придурки/чудаки)
"привет,меня зовут джонни ноксвелл и с вами сново чудаки" типо такого
да в общем и твой вариант неплох,не дословно,но правильно по сути
_inu_kai 05-03-2008-19:31 удалить
а вообще без перевода решает. )


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | JohNny__KnoXville - Hello, my name iS Johnny KnoXville. welcome to the diary of me^^ | Лента друзей JohNny__KnoXville / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»