=)
"Нужно знать тип своего темперамента и бороться с ним" (если серьезно, то это самая бредовая идея данного аттестационного периода!)
=)
О построении предложения:
- Сначала нужно выяснить, кого, а потом - куда....
=)
Перевод: "Он никогда часто этого не говорил"
=)
Немецкий.
- ...И дома вы просто напишите все вот эти числительные. Они в одно слово пишутся, не забывайте.
- Все шесть в одно?!
=)
"Отклонности"
=)
"Педикулез - болезнь преподавателей"
=)
Перевод словосочетания "the young Irish setter": "молодой ирландский настройщик".
=)
- Очень важен социокультурный компонент.... Язык нельзя изучать в отрыве от культуры....
- Тогда верните двойную "L" несчастной "собаке Баскервилей"!
=)
"Внутренние болезни возникают при помощи возбудителей болезней"
=)
- They cannot keep from scolding each other because they are enemy.
- Их двое!
- ...because they are.... animals.
=)
Перевод:
"Когда пришел доктор, он измерил мальчику температуру.
- И сколько? - Спросил я"
=)
- Дима, какое это время?
- Ну... Present Simple!
- Нет, это же совсем не то!
- Ну тогда Present Indefinite!
- Так это, Димочка, одно и то же!
- Кирилл! Ты дурак!
=)
- That`s a grammatical paradigm....
- Что? Grammatical paradise?..
=)
- Я завтра не приду на фонетику. Говорить не могу.
- А че такое? Горло? Да? Болит? Сильно?..
=)
- Как держать во внимании весь класс?
- Элементарно. Пара лишних глаз на затылке....