• Авторизация


Без заголовка 11-10-2007 13:46 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Joulius_Caesar Оригинальное сообщение

За месяц

=)


"Нужно знать тип своего темперамента и бороться с ним" (если серьезно, то это самая бредовая идея данного аттестационного периода!)


=)


О построении предложения:
- Сначала нужно выяснить, кого, а потом - куда....


=)


Перевод: "Он никогда часто этого не говорил"


=)


Немецкий.
- ...И дома вы просто напишите все вот эти числительные. Они в одно слово пишутся, не забывайте.
- Все шесть в одно?!


=)


"Отклонности"


=)


"Педикулез - болезнь преподавателей"


=)


Перевод словосочетания "the young Irish setter": "молодой ирландский настройщик".


=)


- Очень важен социокультурный компонент.... Язык нельзя изучать в отрыве от культуры....
- Тогда верните двойную "L" несчастной "собаке Баскервилей"!


=)


"Внутренние болезни возникают при помощи возбудителей болезней"


=)


- They cannot keep from scolding each other because they are enemy.
- Их двое!
- ...because they are.... animals.



=)


Перевод:
"Когда пришел доктор, он измерил мальчику температуру.
- И сколько? - Спросил я"



=)


- Дима, какое это время?
- Ну... Present Simple!
- Нет, это же совсем не то!
- Ну тогда Present Indefinite!
- Так это, Димочка, одно и то же!
- Кирилл! Ты дурак!


=)


- That`s a grammatical paradigm....
- Что? Grammatical paradise?..


=)


- Я завтра не приду на фонетику. Говорить не могу.
- А че такое? Горло? Да? Болит? Сильно?..


=)


- Как держать во внимании весь класс?
- Элементарно. Пара лишних глаз на затылке....


 


[показать]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Cuprum88 - Мастерская крыльев душ... | Лента друзей Cuprum88 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»