Об улучшенiи текстов известных песен
31-10-2008 13:01
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
(под редакцiей проф. А.А. Малышева)
Очередная креативная идея идея Притона УАУ, как это часто бывает, возникла благодаря случайному стеченiю обстоятельств. Однажды, когда проф. С.С. Архандеев занимался приготовленiем супа, находившiйся рядом проф. А.А. Малышев случайно вспомнил, как один его старый товарищ напевал на мотив "Величальной" из оперы "Иван Сусанин" текст "Славься, славься, наш суп с говном". Оценив оригинальность нового звучанiя классического хора, профессора решили попробовать изменить и другiе музыкальные произведенiя, вставив в них словосочетанiе "суп с говном".
Так, например, совершенно по-новому зазвучали песни "Путь домой" группы Земляне : "Хорошо, что есть на свете это счастье - суп с говном" или "Мы ждём перемен" группы Кино: "Суп с говном требуют наши сердца, суп с говном требуют наши глаза". Неплохих результатов мы добились также с песней "Позвони мне, позвони" из кинофильма "Карнавал": "Суп с говном мне, суп с говном. Суп с говном мне, ради бога" - прямо таки "коня, коня - полцарства за коня".
Однако первое место в хит-параде песен про суп с говном было единогласно отдану варiанту песни "Всё пройдёт" Михаила Боярского:
"Суп с говном - и печаль и радость,
Суп с говном - так устроен свет,
Суп с говном - только верить надо,
Суп с говном не съедобен, нет".
Особенно же хорошо звучит фраза "Лишь о том, что суп с говном, вспоминать не надо".
В настоящее время мы ведём переговоры с несколькими звукозаписывающими компанiями, борющимися за право выпустить первый альбом песен о супе с говном.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote