Братья Маркс
10-11-2009 12:22
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Кокосы (1929)
ЧИКО. Мне сейчас очень нужны деньги. Ради них я готов на все. Я готов убить за деньги. Я бы даже тебя убил, если бы мне заплатили. Шучу, шучу. Ведь ты мой друг. Я бы убил тебя бесплатно.
Утиный суп (1932)
ГРАУЧО. У нас нет времени копать окопы! Нужно купить уже готовые. Быстрее беги и раздобудь партию окопов. Стой! Возьми окопы вот такой глубины. (Проводит рукой по поясу.) Мы даже сэкономим! Ведь в этом случае солдатам не понадобятся штаны! Подожди! Лучше купи вот такой глубины. (Показывает высоту над головой.) В этом случае нам даже не понадобятся солдаты.
Кокосы (1929)
ГРАУЧО. Три года назад я приехал во Флориду без единого цента в кармане. И полюбуйся: теперь у меня в кармане есть один цент!
Лошадиные перья (1932)
ЧИКО. К вам пришел какой-то человек с большими черными усами.
ГРАУЧО. Передай ему, что у меня уже есть одни.
Лошадиные перья (1932)
ГРАУЧО. …О! Так у вас есть шофер? А какой у вас автомобиль?
ЧИКО. У меня нет машины. У меня есть только шофер.
ГРАУЧО. Мне всегда казалось, что если у кого-то есть шофер, то должна иметься и машина.
ЧИКО. Она у меня была, но содержать сразу машину и шофера было слишком накладно. Вот я и продал машину.
ГРАУЧО. Я бы на вашем месте оставил машину и продал шофера.
ЧИКО. А смысл? Шофер мне нужен, чтобы кто-то отвозил меня по утрам на работу.
ГРАУЧО. Но как он сможет отвезти вас на работу, если у вас нет машины?
ЧИКО. Это не проблема. У меня все равно нет работы.
Утиный суп (1932)
ГРАУЧО. (Передает по радио.) Срочно! Срочно! Трое мужчин и одна женщина оказались отрезанными от мира в обрушившемся здании! Срочно пришлите помощь! Если вы не можете прислать помощь, пришлите еще двух женщин!
Утиный суп (1932)
ГРАУЧО. Забыть? Вы просите меня забыть? В нашем роду никто ничего не забывает! Да услышь это мои предки – перевернулись бы в гробах, если бы мы потрудились в свое время похоронить их, а не просто бросили гнить в саду!
День на скачках (1937)
ГРАУЧО. (Держит за спиной букет.) Вы любите гардении?
ФЛО. О, я их обожаю! Откуда вы об этом знаете?
ГРАУЧО. А я и не знал, поэтому я принес вам незабудки.
Вечер в опере (1935)
ГРАУЧО. Выбросьте из головы ту женщину. Я сидел с ней только потому, что она напомнила мне вас!
МИССИС КЛЭЙПУЛ. Правда?
ГРАУЧО. Конечно! Я и с вами сижу только потому, что вы напоминаете мне вас! Ваши глаза, ваши губы – все напоминает мне о вас! Все, кроме вас самой! Интересно, как вы это объясните?
Утиный суп (1932)
ПОСОЛ ТРЕНТИНО. А не доводилось ли нам встречаться раньше, сэр?
ГРАУЧО. Сомневаюсь. По правде говоря, я даже не уверен, вижу ли я вас перед собой сейчас.
Ночь в Касабланке (1946)
ГРАУЧО. Зовите меня Монтгомери.
БЕАТРИС. Это ваше имя?
ГРАУЧО. Нет, это имя моего друга. Он дал мне его разносить.
©ЕЖэЖэ
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote