• Авторизация


От ненависти до любви - один шаг. Про Рафаэля и Кассандру. 31-01-2007 00:29 к комментариям - к полной версии - понравилось!


1.

 

Из узкого окна сторожевой башни Кассандра осматривала внутренний двор. Ночь выдалась безлунной, и в густых тенях ей мерещились лица, но каждый раз, всмотревшись внимательнее, девушка понимала свою ошибку. Не только двор, но и весь замок опустел, и никакого движения заметно не было – лишь стража каждый час совершала свой тоскливый обход.

 

Как давно это было? Пять минут – или полчаса назад? В ушах Кассандры еще звучали слова переклички: «Все спокойно…»

Но только спокойствие было ложным.

Лишь только затихли шаги часовых, как она выпрыгнула из темноты на дремавших привратников, убила обоих на месте и, не теряя времени, взбежала по лестнице наверх. Она оказалась в маленькой каморке под крышей, где трое солдат играли в кости.

К слухам о маленькой армии, якобы несущей службу в стенах замка виконта Сореля, Кэсси всегда относилась скептически, и оказалась права. Солдаты – пожилые усталые французы, ветераны давно прошедшей войны, – не хотели сражаться. Они привыкли к спокойной, ленивой жизни, к уважению со стороны детей и внуков, и несли свое ночное дежурство просто чтобы поднакопить деньжат. Жалкие, бесполезные существа... Девушка без сожаления отправила на тот свет всех троих – старики и испугаться-то толком не успели.

И вот она стоит у окна. Вглядывается вниз, в чернильные тени. Сердце бьется лишь чуть быстрее обычного.

 

Выждав необходимое время, Кассандра убедилась, что никто не спешит поднять тревогу, а значит, ее миссия пока остается тайной. Удачно! Теперь пора продвигаться вперед. Спускаться вниз тем же путем – слишком долго, да и против принципов. Гораздо быстрее через окно.

Девушка скользнула в узкий створ и застыла, словно даже не прячась, а позируя для кисти невидимого художника. На секунду лунный свет красиво очертил ее фигуру...

Потом она спрыгнула вниз, к подножию башни, и скрылась в тени.

Успели ли вы хорошо рассмотреть ее? Думаю, нет, но возможно, кое-что увидели – и удивились. Странно, но на первый взгляд Кассандра напоминает ребенка: миниатюрная фигура, и волосы золотые, и большие доверчивые глаза… Да-да, глаза у нее удивительные: они способны пленить своим сиянием, но где-то в глубине таится злая усмешка. Вглядитесь повнимательнее – и, возможно, вам не захочется встретиться с ней взглядом вновь. Кассандра – совсем не дитя.

Один раз увидев эту хрупкую девушку за работой, вы этого зрелища никогда не забудете.

Еще она похожа на участницу театральной постановки: во-первых, из-за одежды (блузка с кружевным жабо, кокетливый жакет и юбка, выставляющая напоказ черные ленты чулок, – все это как-то не вяжется с происходящим). Во-вторых, Кассандра прорвалась внутрь замка играючи. Ее прыжок из окна – постановочный трюк, не иначе! Все детали ее образа: и лицо, и осанка, и походка, и взгляд – выглядят слишком… кичливо. Взгляните, как она крадется вдоль стены: бесшумно как кошка, и также быстро, но почти не смотрит по сторонам – и если в одной из каменных арок ее поджидают враги, подобное безрассудство дорого обойдется! Щит вроде бы взят наизготовку – но почему он так плохо прикрывает и шею, и грудь?

Заметив, что дверь, ведущая в западное крыло Замка, приоткрыта, наша героиня мягко переходит на бег. Ее кредо – быстрота и внезапность, а не расчет, ее храбрость достойна восхищения. Но давайте мысленно вернемся к привратникам, привалившимся друг к другу у незапертых ворот, и к трем обезглавленным телам в сторожке. В этом театре все по-настоящему, и Кассандра – вовсе не девушка из ваших снов. Остерегайтесь ее обаяния.

 

2.

 

С малых лет Кэсси, как ласково называли ее зрители, дралась на всех аренах мира, и видит бог, дралась хорошо. В обычной жизни она была нелюдима и застенчива, подобно многим девушкам-сиротам, но на арене менялась до неузнаваемости. Танцуя и дразня, она упивалась своим превосходством над более сильными и опытными соперниками; любила красиво побеждать и убивала всегда жестоко.

Совершенствуя мастерство с годами, Кэсси часто задавалась вопросом: к чему все это? Стоит ли жить ради нескольких минут, проведенных под свист и улюлюканье толпы на арене? Долгое время собственное предназначение для нее оставалось лишь неясным намеком. Прошли годы, прежде чем в изматывающей борьбе за выживание она увидела цель и смысл. Рассказ о дне, когда она обрела себя, мы отложим на потом, но то, что Кэсси нашла в тот день (а может быть, То, что нашло ее?), с тех пор занимало все ее мысли, наполняя душу жаждой обладания самой прекрасной и могущественной вещью на свете.

Она научилась играть по чужим правилам, которые были просты: отказаться от прочих желаний, стремлений и надежд, отбросить страхи, раствориться в бесконечной стихии битв – и думать лишь об одном.

Великий Клинок… Недосягаемый когда-то – и такой пугающе близкий теперь!

Кэсси дралась с яростью и искусством, которых не знала прежде, отдаваясь схватке всецело и не задумываясь о своей роли в многовековой драме, именуемой «Турниром клинка». Иногда ей казалось, что предмет ее вожделения обладает собственной волей и сам направляет руку, пронзающую сердце врага, и отводит смертельные удары, и хранит ее, как ценную игрушку, из соображений, известных ему одному. Хочет ли он сделать ее своей хозяйкой – или принести в жертву, сыграв эффектный финал? Иногда ей казалось, что оба исхода хороши, один неотличим от другого. Между тем Кэсси заканчивала бой очередной победой, и в этот миг ее восторг, восторг трибун и проходящая теплой волной сладострастная радость Клинка сливались воедино.

 

3.

 

Девушка бесшумно летела через двор, едва касаясь брусчатки мысками сапог. Ветер трепал короткие волосы, меч как влитой сидел в ладони… Не сбавляя хода, она плечом распахнула дверь и скользнула в полутьму коридора, готовясь отразить арбалетную стрелу, летящую в грудь, или увернуться от падающей сетки – но здесь ее ждало разочарование.

Никого.

По опыту Кассандра знала, что такой противник, как Рафаэль, едва ли станет сам рыть себе могилу. Оставить замок без охраны теперь, когда считанные недели остались до финала и любой участник готов платить за жизнь соперников из собственного кармана – это безумие! Виконт так уверен в себе? Или готовит ловушку? Впрочем, ловушки не числились в арсенале бойцов Турнира: считалось, что обладать Клинком может лишь победивший в честном бою.

Хотя необязательно на арене. Не на глазах у тысяч зрителей. Да что там, не обязательно даже при свете дня…

По крайней мере, так считала Кассандра.

 

Выбрав путь по наитию, Кэс взлетела по лестнице на второй этаж, где ей наконец улыбнулась удача: двое копейщиков и седоусый сержант сгрудились около чадящего факела, вглядываясь вниз. Не сказать, чтобы они ее поджидали, но она буквально чувствовала их тревогу:

«Слишком темная ночь… Дверь скрипнула неспроста, внизу кто-то есть, и этот кто-то сейчас будет здесь!»

Конечно, она миновала пролет куда быстрее, чем ожидали эти ватные куклы. Проскочила мимо остолбеневших солдат на полном ходу, в прыжке оттолкнулась от стены и приземлилась прямо в центр их небольшого отряда.

– Привет, служивые! – прежде, чем солдаты успели что-либо понять, они уже ощущали на лице ее разгоряченное дыхание.

– Где спальня вашего господина? Говорите быстро, и я вам сохраню жизнь… ненадолго.

Но эти глупые, ленивые крестьяне просто таращились в ответ, начисто утратив дар речи, а Кэсси не любила ждать. Мгновение спустя два тела уже сползали по кирпичной стене, скрежеща доспехами, а Кассандра скороговоркой повторяла свой вопрос, приставив ничуть не насытившийся кровью клинок к горлу старика-сержанта.

– Четвертый этаж… На самом верху башни, – солдат указал в потолок трясущейся рукой. Капли пота проступили на его багровом лице.

Белокурая нимфа с ухмылкой пронзила его мечом, грациозно качнувшись вперед, и, позволив телу упасть, стряхнула капли. Привыкшая убивать ради своих поклонников в первых рядах, она и сейчас не могла отказать себе в толике театральности.

 

4.

 

На лестничный пролет с рычанием выскочил дог – свирепое животное, явно натасканное на убийство, но слишком глупое для настоящего боя. Кэсси заранее предугадала прыжок и легко уклонилась: челюсти клацнули у нее над плечом. В ответ она отправила собаку в мир иной ударом заточенной кромки щита, и еще одним охранником у виконта Сореля стало меньше.

К своему несчастью, вслед за собакой в дверях появилась сонная горничная. Увидев, как могучий пес забился в конвульсиях, она пискнула, закрыла рот руками и выронила связку ключей. На секунду две женщины, стоящие друг напротив друга, встретились взглядами: полная, некрасивая девушка в сбившемся платке и сказочный демон, которым казалась Кассандра в отсветах дрожащего огня. Горничная так испугалась, что даже не закричала – и это спало ей жизнь.

– Ну и вкус у твоего господина! – прошипела Кассандра и с наслаждением плюнула девушке в лицо. – Подбери ключи, корова! Я не собираюсь тебя убивать.

Наблюдая, как несчастная пытается подхватить ключи негнущимися пальцами, Кэс беззвучно рассмеялась.

– С тем же успехом я могла бы остаться дома и строгать ветчину себе на завтрак. Но не вздумай кричать! – она подтолкнула пленницу к спальне Рафаэля, попутно думая о том, что милосердие сослужит плохую службу: животное и так наделало много шума. Но что, если на пути, попадется закрытая дверь? В конце концов, ей не может везти бесконечно! Кассандра кольнула острием меча, и заложница засеменила впереди, бормоча молитвы.

 

Лестница казалась бесконечной. Они уже приблизились к последнему пролету, когда чья-то огромная тень заслонила путь, и зычный голос окликнул:

– Мернье!

Увлекая за собой пленницу, Кассандра нырнула в тень. Бить сразу? Или выгадать время?..

– Ты слышал лай Тима? – тень надвигалась, почти задевая плечами стены, но вдруг замерла, почувствовав опасность. В свете факела Кассандра разглядела руку в замшевой перчатке, лежащую на эфесе меча.

        Кто это? – одними губами шепнула она на ухо своей пленнице.

– Капитан Джосс, – ответила девушка. Дрожащий голос звучал, пожалуй, чуть громче, чем нужно. – Англичанин …

Капитан вышел из тени, стремительно выхватывая меч; Кассандра интуитивно толкнула горничную вперед. Похоже, этой встречи капитан не ожидал.

– Ребекка? Что ты здесь…

Кассандра, распластавшись в кошачьем прыжке, за миг преодолела расстояние, отделявшее ее от английского наемника. Он не успел поднять свое оружие ей навстречу, всего лишь загородился левой рукой – да и та упала, отсеченная у самого плеча. Воительница накинулась на англичанина, как рысь, короткий меч взлетел и опустился, обдав Ребекку кровавой струей. Джосс зарычал от боли и ярости, рывком стряхнул с себя противницу и нанес ответный удар – вот только проворная Кассандра уже была у него за спиной. Запрыгнув на плечи врага, она, словно паук, который обхватывает свою жертву, принялась рубить и колоть, опьяненная запахом близкой победы.

Ребекка могла бы успеть закричать. Один пронзительный вопль поднял бы на ноги весь замок – если, конечно, было кого поднимать… Изменило бы это хоть что-нибудь? Решать не нам. Так или иначе, крика не последовало: почувствовав вкус крови капитана на своих губах, Ребекка просто рухнула на пол.

А к тому моменту, как разгоряченная Кассандра нанесла по бездыханному телу Джосса последний удар, зов Клинка уже затмил ее сознание. Рафаэль где-то здесь, он – фаворит Турнира, и он должен умереть. Позабыв о Ребекке, ночная убийца преодолела последние ступени лестницы и скрылась за дверью, ведущей в личные покои виконта.

 

5.

 

Несколько минут спустя горничная очнулась. Она медленно поднялась на ноги и побрела по следу демона, который пришел, чтобы лишить ее хозяина жизни. Бедняжка не совсем понимала что делает, но жгучая ненависть кипела у нее в груди, и она твердо знала, что уж кто-кто, а хозяин сумеет за себя постоять. Если б только успеть разбудить его! В голове у девушки стоял туман, но ватные ноги упрямо несли ее вперед. Угрюмый дворецкий – Барто – как пес дежурит у двери хозяина, и он умеет обращаться с оружием. Будь Кассандра хоть человеком, хоть демоном, но на какое-то время он сумеет ее задержать.

 

Конечно, откуда бедняжке было знать, что Рафаэль Сорель не спал? Он глядел из окна спальни на полную луну и улыбался собственным мыслям. Краем уха виконт слышал, как в прихожей его соперница по Турниру Клинка схлестнулась с Барто, и чувствовал, что ему передается владевшее девушкой возбуждение. Уже совсем скоро она будет здесь.

«Немножко раньше, чем ты ожидаешь, как всегда», – напомнил себе Рафаэль, и эта мысль почему-то развеселила знаменитого фехтовальщика. На секунду его улыбка перестала казаться человеческой.

Поправив рукава свободной сорочки, Рафаэль захлопнул ставни, погрузив комнату в кромешную темноту. Глаза можно закрыть, теперь они бесполезны. Ладонь смыкается на потертом эфесе; шпага легко выскальзывает из ножен, издав тонкий музыкальный звон. Теперь несколько шагов, чтобы занять позицию сбоку от двери. Добро пожаловать, дорогая… Глухие удары каблуков о доски пола успокаивают виконта Сореля, настраивая на философский лад. Они как удары молотка, заколачивающего гроб, напоминают, что все суетно и тщетно. Нет разницы между победой и поражением, если задуматься. В долгосрочной перспективе нет разницы между мертвыми и живыми. Отправляя людей на тот свет, Рафаэль всегда ощущал нечто особенное… наверное, это можно назвать гармонией души.

 

6.

 

Камердинер виконта Сореля встретил гостью ударом боевого цепа по шее, едва она переступила порог. Кассандра увернулась, выполнив грациозный разворот; сверкнул меч, и от оружия Барто отлетел свинцовый наконечник. Однако второй рукой телохранитель виконта все же поразил свою цель.

Кэсси по достоинству оценила этот выпад, зная, что «двойной цеп» – опасное и требующее сноровки оружие. У нее не оставалось выхода, кроме как закрыться тонким щитом – и позволить инерции сбить себя с ног.

Барто отбросил бесполезную деревяшку, оставшуюся в правой руке, и выхватил из-за пояса кинжал. Второй цеп нетерпеливо покачивался в его ладони. Кассандра тут же вскочила, выискивая способ перехватить инициативу и атаковать – но левая рука, державшая щит, предательски немела, развернуться для нового пируэта в тесных стенах было негде, и, чтобы увеличить дистанцию, девушка медленно пошла по кругу.

Уродливый старик засмеялся себе в усы, и этот звук поразил Кассандру. Она внезапно поняла: ее здесь давно ждали! Неужели, пробираясь в замок, она стала жертвой инсценировки? Тогда каков будет финал? Кэс покосилась на дверь, ведущую в спальню. Напасть сейчас для Рафаэля было бы слишком легко, а потому Кассандра решила, что ей нечего опасаться. У них с виконтом было слишком много общего – а разве стала бы она делиться радостью этой схватки с обыкновенным слугой?!

А может быть, Рафаэля вообще там нет? Кэс отмела эту мысль с ходу. Ну конечно, он здесь, иначе все бессмысленно! Пусть здесь и не арена, но Турнир продолжается. Похоже, Сорель презирает ее и готов принять поединок – тем лучше, сам Бог велел ему проиграть! Все идет не по плану – пускай! Пожалуй, ей это даже нравится. В самом деле, как жаль, что нет зрителей!

Тем временем они с Барто сделали по комнате полный круг. Рука девушки, державшая щит, все еще казалась для противника обездвиженной, и Кэс сама не знала, насколько сможет рассчитывать на нее – но решила рискнуть.

Отбросив волосы со лба (она даже не трудилась подвязывать их перед боем), воительница бросилась в атаку, в последний момент изменив направление движения и бросившись противнику в ноги. Барто не только успел парировать скользящий удар меча своим кинжалом; демонстрируя недюжинное проворство, он развернулся на каблуках и хлестнул цепом наугад, не целясь. Кэсси зарычала от боли, когда шипы впились в бедро, и кубарем покатилась по полу. Два широких шага отделяли в этот момент Барто от беспомощной и ослепленной болью Кассандры, но камердинер успел сделать только один из них, прежде чем понял, что произошло на самом деле: острым краем щита Кассандра рассекла ему пах.

Хлынула кровь, и с каждой каплей из тела Барто уходили силы. В глазах стало темнеть. Старик не сомневался: это смерть. Что ж, он погиб в бою за господина, но рана, пускай и смертельная – еще не конец боя! Ведь настоящий воин не сдается никогда.

И верный слуга снова пошел вперед. Кассандра пыталась ползти, приволакивая ногу, но Барто настигал; и в следующий миг он упал, сделав последний выпад и обрушив оба оружия на соперницу Рафаэля. Кассандра метнулась в сторону – лишь доля секунды спасла ей жизнь. Каким-то чудом она все же вскочила на ноги, и увидев, как изменилась ситуация, расхохоталась: ведь она стоит, а враг снова повержен! Меч пригвоздил шею камердинера к полу.

– Хозяин!.. – просипел старик. Его глаза закатились, ладони разжались – и Барто умер. Упершись ногой ему в спину, Кассандра выдернула оружие.

 

7.

 

– Вот я и пришла, Рафаэль, – прошептала Кассандра.

Она стояла прямо напротив заветной двери и улыбалась, медленно вращая в ладони рукоять меча. Капли крови стекали по желобку одна за другой и срывались, образуя черную лужицу у ее ног.

Она уже не чувствовала боли, не чувствовала страха – знакомый властный голос звучал в ее голове, повелевая расправиться с противником быстро и жестоко.

 

И совсем рядом, в темноте спальни, ждал своей очереди виконт Сорель, положив руку на шпагу, словно на трость. Глаза закрыты, но их взгляд словно устремлен в небеса, грудь вздымается редко и ровно. Он хочет сполна насладиться последними секундами тишины перед бурей. Будь что будет…

 

Лишь пара метров пространства и тонкая деревянная дверь отделяли их друг от друга. Здесь же, в комнате, невидимая обоим, точила свою косу смерть.

TO BE CONTINUED

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник От ненависти до любви - один шаг. Про Рафаэля и Кассандру. | oblada - Try some buy some | Лента друзей oblada / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»