• Авторизация


Cognomeni 2 13-06-2007 22:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Есть Матвеев, и есть Матвеева. Есть Бочкин, и есть Бочкина. Чёткое разделение. Но, как мы видели, у фамилий типа Малошевич, разделения нет. И нет его также в таких фамилиях, как Сердюк и Геращенко. А ведь и -ук (-юк) и -енко – это только мужской род. Татьяна Геращенко – это, получается, "Татьяна, сын Герасима".

Народная традиция, тем не менее, знает правильные формы женских фамилий, аналогов мужским Сердюк и Геращенко: Сердючка и Геращенчиха. Для нас, понятно, это звучит вульгарно, но именно так оно и должно быть, коль есть Матвеева и Бочкина. В свою очередь, Геращенчиха, например, может означать как "дочку Герасима", так и "жену сына Герасима".

Что же до женского аналога фамилии Малошевич, то таким является, скажем, Малошевна.

Ещё один интересный момент. Такие фамилии, как Павлишин, Иванишин – они даны не по отцу, а по матери. Образованы они от Павлов(н)а и Иванов(н)а. Соответственно, сын Павловны – Павлишин. А не Павлов или Павлюк. "Сын дочери (жены сына) Павла".

Такие фамилии, как Нездолій [нэздолѝй], Тягнибо̀к, Перебейно̀с – сугубо украинское явление, а точнее – это запорожские прозвища. Если с 2-м и 3-м всё понятно, то Нэздолий происходит, по всей вероятности, от "не здол̀ати", т.е. "не одолеть". "Неодолимый". Или наоборот – "тот, кто не может одолеть".

Вообще же, фамилии, оканчивающиеся на -ий, тоже частое явление в Украине. -ий по своей функциональности похоже на английское -er. Например, Палий. Образовано от слова "палити" (здесь - жечь). Т.е. – сжигатель. Вероятно, тот, кто выжигал леса под пашню. И это также только мужская форма. Женская – Палиивна.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Cognomeni 2 | paszko - Paszko | Лента друзей paszko / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»