• Авторизация


Хех! Часто встречаю подобные косяки! ))) 20-10-2009 14:53 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения QoSyS Оригинальное сообщение

Трудности перевода



Одноименный кросспост закрытого топика с хабра : http://habrahabr.ru/blogs/humour/72449/


Вы знаете фильм Стивена Содеберга «The Girlfriend Experience»(«Девушка по вызову»)?
Сам фильм знаменателен тем, что заглавную роль в нем «сыграла» порнозвезда Саша Грей.
Ребята-озвучивальщики получили заказ на этот фильм, следом прилетел перевод.
И перевод, как бы сказать, оказался не то что промтовским, а скорее просто тупой нарезкой слов из англо-русского словаря.
На все доводы заказчик отвечал, что так и надо и не ссыте — озвучивайте. Сказано? Сделано!
Вобщем 10 тысяч человек скачало этот фильм…

[показать]


Видео -> здесь и здесь.








После чего там же, на хабре был сделан замечательный скрин :
[показать]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
kalina_yuga 20-10-2009-17:58 удалить
Нет слов!!! Одни жесты)))))))))
O_Dessa 21-10-2009-13:52 удалить
kalina_yuga, Ага, я тоже ржала. И вспоминала, какой дурой я иногда себя считала - смотрю кино и не пойму, о чем они там говорят. Все валила на свои умственные способности, а оказывается, там переводчики косячили от души. )))
БелАчка 23-10-2009-15:06 удалить
капец... даже я с моим незнанием английского, и то бы лучше перевела)))


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Хех! Часто встречаю подобные косяки! ))) | O_Dessa - Коллекция прекрасного | Лента друзей O_Dessa / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»