• Авторизация


Без заголовка 27-03-2007 19:27 к комментариям - к полной версии - понравилось!


2 интервью с группой.

Интервью с группой Tokio hotel

Сейчас я встречусь с ТН. Да, точно! Сейчас я встречусь с Биллом, Томом, Георгом и Густавом для того, чтобы взять у них интервью. Сегодня днем ребята стояли на сцене ярмарочного павильона во Фрейбурге. "Ты волнуешься?" - спрашивает меня мой фотограф Мануэлла. Лучше бы она не спрашивала... Мы с ней стоим перед ограждением, прямо позади сцены. Наконец-то мы здесь. Мы прошли сквозь такие муки, чтобы оказаться здесь: ехали в тесном автобусе на морозе без курток, карабкались через всевозможные ограды... Но фанатам ТН пришлось испытать побольше нашего. Например, пятеро девушек стоят здесь уже с пяти утра. Повсюду сверкают палочки полицейских. "Я очень сочувствую этим фанатам, они стоят здесь под дождем, на морозе уже очень долго", - говорит нам Билл добродушно, после того, как мы все вместе уселись в небольшой комнатке. (Правда, за исключением фотографа - она должна ждать снаружи.) Мальчики озябли, но, несмотря ни на что, остаются очень любезными и остроумными. Они ведут себя очень уверенно, сразу видно, что интервью у них берут уже далеко не в первый раз... Из Билла так льется речь непрерывным потоком после каждого моего вопроса. Том, который просто чертовски похож на Билла, отвечает на вопросы с не меньшим энтузиазмом и говорит так же быстро. Георг крайне остроумен, а Густав ведет себя довольно спокойно. По сути, они точно такие же, как и большинство парней их возраста. В моей голове мелькают мысли: с самого нуля до первых мест во всех чартах с "Durch den Monsun", 400 000 проданных копий одноименного альбома. Забитые битком концертные площадки. Две "Кометы", один "Бэмби" [награды]. Четыре номинации на "Echo". Казалось бы, при всем при этом, у мальчиков должна уже давно появиться звездная болезнь, но всякие третьесортные мальчуковые группы, о которых вы даже не слышали, страдают от нее гораздо больше, чем эти милые ребята, сидящие сейчас передо мной.

Kool!: Ну что, как жизнь?
Билл: Замечательно. Наше второе турне Schrei so laut du kannst еще круче первого! Мы сейчас гораздо дольше находимся в пути, чем во время первого турне.
Георг: И это доставляет нам огромное удовольствие!
Билл: Сейчас мы даем концерты в больших залах. И это уже значимое достижение в нашей жизни.

Kool!: Что вы берете с собой в турне?
Георг: Столы для настольного хоккея и футбола.
Том: Еще мы вынуждены брать с собой нормальную еду.

Kool!: Какие у вас были чувства, когда услышали по радио US5 [немецкая группа, с которой часто сравнивают ТН]?
Георг: Принципиально хорошие.

Kool!: Но ведь есть же что-то такое, что вы хотели поменять на радиостанциях?
Том: Я совсем не слушаю радио. Но есть куча программ на MTV и VIVA, которые я переключаю.
Билл: Да, я не очень люблю попсу и техно.

Kool!: Что же вы любите слушать?
Том: 50 Cent. Саундтрек к "Get Rich or Die Tryin'".
Георг: А я добыл себе кучу концертных записей Джеймса Бланта [James Blunt].

Kool!: Билл, ты быстро привык к своей новой прическе?
Билл: Да мне вообще-то не пришлось особо менять свои привычки с изменением прически...
Том: Наоборот, сменить прическу - это ведь так же просто, как, например, купить новые штаны. Здесь тоже не к чему привыкать. Они ведь сидят на тебе так же хорошо, как и предыдущие.

Kool!: Каким было ваше самое яркое приключение, связанное с фанатами?
Георг: Таких целая куча.
Билл: На днях мы получили письмо, которым было исписано 460 метров бумаги. И оно нас очень впечатлило! Клево, что фанаты пишут нам и посылают свои рисунки. У меня также есть еще целая куча вещей, которые мне прислали фанаты. Я храню их у себя в комнате.
Георг: Так же клево, когда видишь реакцию толпы, видишь, как люди реагируют на новый видеоклип, на новую песню, на наш тур.

Kool!: А какие неприятные события, связанные с фанатами, вы можете вспомнить?
Билл: Сейчас так просто и не вспоминается... Ну, например, сейчас фанаты стоят на холоде, под дождем уже который час. Это неприятно, я им сочувствую.

Kool!: Вы когда-нибудь фанатели так же от кого-нибудь? Какой-нибудь группы?
Георг: Нет. Правда, мне нравились некоторые группы, и я ходил на их концерты. Но не был таким уж безумным фанатом...
Билл: Мальчики вообще не склонны ко всекому такому... К вешанью плакатов с изображением кумира, например. У меня вот нет ни одного плаката в комнате. Том: Хотя, по-моему, это действительно круто - дожить до того, чтобы тебя самого считали кумиром. Это прямо какая-то истерия! Фанаты просто хлещут своей энергией!

Kool!: В какое время вы хотели бы жить?
Том: Средневековье.
Георг: Нет! Никакой проточной воды...
Том: Да, это не дело! Вообще в средневековье много чего не хватало!
Билл: Я бы с удовольствием оказался в будущем! В таком супер-современном городе, как в фильме "Особое мнение".
Том: Да, или как в "Пятом элементе".
Билл: Или во жить во времена Дракулы. Я обожаю всякие фильмы про вампиров.
Том: Билл, вампиров не существует.
Билл: К сожалению.
 
 

Интервью с группой Tokio hotel (3)

Что мы можем сказать о группе ТН??? Ну может быть, то что они стали иконой для поклонения, для всех подростков Германии и ближнего зарубежья, то что молодые талантливые парни смогли добится признания практиченски всех музыкальных критиков Германии, США, да и других стран, то что добившись каласального успеха за максимально короткие сроки они не опускают руки, и не перестают удивлять публику новыми клипами, песнями и неповторимым стилем каждого члена группы. О этих "подарках" сцены и немецкого рока можно говорить вечно, так как они неистощимо загадочны и таллантливы.

Мariel: Ну начнем со свежих новостей. Скажите правда то, что на вашем концерте в Бонне(15.02.2006) вышла из строя вся аппаратура и в течение полу часа вы не могли продолжать свое выступление?
Bill: Что? Интересные сведенья, да некоторые неполадки были с микрофоном, но его сразу же заменили, так что концерт прошел очень успешно.

М: Билл, а что насчет нашумевшей среди фанатов новости?
В: А какой именно? Со мной происходит множество событий каждый день и из всего этого пресса делает много шумихи, а если вы хотите спросить меня о моих взаимоотношениях с девушками, то я предпочту отмолчаться.(улыбаясь)

М: Хорошо, хорошо... Поговорим о вашей творческой деятельности. Том, правда, то что ты хочешь начать петь вместе с Биллом?
Тоm: Нет, это полный бред! У нас есть несколько песен, где я подпеваю Биллу, но петь целую песню... Это не моё, хотя я обсуждал идею о включение песен из репертуара Дэвилишь со своим продюссером и братом.

М: А скажите пожалуйста, не боитесь ли вы, что вас могут шантажировать?
Gustav: А каким образом нас будут шантажировать, да и за что?
Georg: А я не сомневаюсь в том, что найдется парочка дебилов, которые рескнут ввести в панику нас.

М: Густав, ты спрашиваешь каким образом они будут вас шантажировать, ну к примеру старыми и новыми откровенными или очень личными фотографиями!
Gu: Мне смешно подумать, если меня начнут шантажировать фотографией, где я сижу на туалетном горшке или где меня купает мама.
В: А я с удовольствием шантажирую брата домашними фотографиями, как и он меня.
Т: Да, это правда, но мы никогда не вынесем эту "полезную" информацию для прессы за порог нашего дома...
В: Я надеюсь на это!

М: Хорошо, не будем о плохом. Билл прошел слух, что ты собираешься заново озвучить свои старые клипы своим новым голосом, правда ли это?
В: Нет, но вы подали мне итересную идею. Ну, а если откровенно говоря я и думать об этом не буду, ведь это очень дорого и эффект песни будет уже не таким.

М: А что насчет гастролей по "странам-новечкам" Единого Европейского Союза?
В: Да, мы с продюссером обсуждали этот проект, но мы боимся, что просто не соберем достаточно фанатов, потому что импорт дисков в эти страны очень мал, но согласно статистике наши клипы одни из просматриваемых в ЕЕС.

М: А сколько лет вы надеетесь пробыть на сцене?
Т: Это все зависит только от наших фанатов, если не будет фанатов - свое существование прекратит группа ТН, но я, нет наша группа надеется, что наши фанаты будут преданны нам...
 
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Lacula_Afraud - I do not understand as other people live, but I live so, and me to not change. | Лента друзей Lacula_Afraud / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»