Только не пугайтесь, пожалуйста, это не у Цинфэна проблемы, а у меня... С русским языком... Нэ, ну я правда не виновата, просто сейчас полтретьего ночи, а я тут песню пытаюсь более или менее вразумительно перевести.. Я отвечаю за весь перевод, кроме двух мест, выделенных вопросами, на них у меня пытался разрушиться мозг, поэтому я оставила как есть, гомен если что...
【Маленькая Вселенная】слова: У Цинфэн
Слева молодой человек, живущий в производственной бригаде
Посмотри, посмотри, его глаза полны презрения
На эскалаторе парочка влюбленных, они прижимаются друг к другу
Ты смотришь на меня, я смотрю на тебя, отгороженные тротуаром
Справа замужняя женщина, рвущая бумагу на мелкие кусочки
В том, чтобы идти вперед, в том, чтобы идти вперед, кажется, нет ничего плохого
На остановке двери автобуса захлопываются перед моим лицом
Толпа впереди, толпа впереди разворачивает меня назад
У продавщицы в магазине одежды такие манеры, что кажется,
Я покупаю ее дурную репутацию
Рядом со мной не очень близкий друг
Его рот, его лицо наполнены духом житейской мудрости
Почему в этом городе творится произвол?
Мне нужно всего лишь, всего лишь принадлежать моей собственной вселенной
Провести немного времени спокойно и счастливо, как никогда не бывало
А в старости превратиться в бабочек и порхать по моей квартире
И когда времена изменятся, новые языки и душевные пейзажи (?!!) скажут мне спасибо
Все эти неприятные миры передо мной не скучают и не беспокоятся
Слева дымит поток машин
Линия наполняется (?!!), пока я не перестаю видеть
Справа много раздражительных ситуаций
Одна черта, одна линия, все означает конец предложения
Возвращаюсь в свой мир
Бессмысленные дела остаются далеко
Слева занавески приоткрылись
В моей комнате, рядом со мной стало светло
Зрачки моментально сузились
В моей комнате, рядом со мной все наполнилось ярко-синим небом
Справа музыка стала громче
В моей комнате, рядом со мной появилось много запахов
Сердце моментально открылось
В моей комнате, рядом со мной появилось воображаемое пространство
[436x302]