• Авторизация


Сплин as Splean 18-05-2007 21:05 к комментариям - к полной версии - понравилось!


обычно перевожу с английского на русский тексты, а тут вот захотелось над Сашкиными стихами поработать... оцените) можно даже петь))

СПЛИН - Бог устал нас любить
Мы чересчур увеличили дозу
Вспомнили все что хотели забыть
Или на рельсы легли слишком поздно
Бог устал нас любить
Бог устал нас любить
Бог просто устал нас любить
Бог просто устал
Вот она, гильза от пули навылет
Карта которую нечем покрыть
Мы остаемся одни в этом мире
Бог устал нас любить
Бог устал нас любить
Бог просто устал нас любить
Бог просто устал
Я рассказал бы тебе все что знаю
Только об этом нельзя говорить
Выпавший снег никогда не растает
Бог устал нас любить
Бог устал нас любить
Бог просто устал нас любить
Бог просто устал


SPLEAN - God Is Tired To Give Love
We’ve overdosed on the thing that we wouldn’t
And then recollected what tried to forget
Now is too late to fall on the rails
God is tired to give love
God is tired to give love
God is just fucking tired
God is so tired...
Here is the shell of a bullet that went through
The card against which you have nothing to beat
We are alone in this world for our life time
God is tired to give love
God is tired to give love
God is just so fucking tired
God is so tired...
May be I could tell you things that i know
But it is a secret I’ve promised to keep
Snow around us will lie here forever
God is tired to give love
God is tired to give love
God is so fucking tired
God is too tired...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (12):
В общем, хорошо, ритм сохранен.
Вот только 2 ньюанса:
рифмы нет вообще(это не недостаток, просто желательно ее присутствие) и "fucking" как-то слух режет. Попробуй заменить на что-нибудь более лиричное.
Extra-NazZ 19-05-2007-16:00 удалить
красивый перевод, мне понравился))
IDmitry 19-05-2007-17:16 удалить
fucking это грубо для такой песни, что ни говорите
Классно! Так приятно было вновь читать свой любимый текст и в оригинале, и в переводе =)
Есть какие-то нюансы, конечно...вышесказанные и не только, но всё-таки =)
--жёлтая-- 20-05-2007-18:39 удалить
IDmitry, Князь_Ади, смотря как переводить данное fucking выражение...но что применительно бога,думаю такое выражение просто не уместно...
Bellami 21-05-2007-20:35 удалить
спасибо за критику)
насчет рифмы - согласна, ее тут нет, но, в принципе, я не за ней стремилась, а хотела передать настроение
fucking... оно действительно не имеет никакого нецензурного значения, просто усиляющая частица... под fucking tired я имела ввиду скорее "чертовски устал", просто посчитала что это больше подходит к настроению песни, к передаче состояния, без всяких религиозных аналогий...
хотя был вариант God is so terribly tired, с fucking лично мне нравится больше)

LI 5.09.15
GiZmiK 21-05-2007-23:30 удалить
Bellami, сильнаааааааа!!!!!!! Я считаю что очень тяжело передать смысл и настроение песни,но тебе удалось!!!!!!!!!!!!!!
Присоединяюсь к тексту последнего ценителя )
--жёлтая-- 24-05-2007-21:59 удалить
Bellami, да понятно что это просто частица))
прикольно))
ManuskaM 29-05-2007-14:29 удалить
Ты просто молодец, действительно тебе невероятно хорошо удалось передать смысл и настроение. А про fucking я сразу поняла, что это усиливающая частица, мне кажется для настроения вполне уместно.
AlOR 31-05-2007-15:44 удалить
красивая песня!!! очень!! и перевод хорошо получился))) молодец!!


Комментарии (12): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Сплин as Splean | -Сплин- - Когда ты всюду ОдиН...Это СпЛин.. | Лента друзей -Сплин- / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»