• Авторизация


Повседневность средневекових студентов (укр,рус) 18-12-2009 01:29 к комментариям - к полной версии - понравилось!


1
Цим повідомляю Вас, що я з величезним старанням навчаюсь в Оксфорді. Але відсутність грошей дуже заважає моєму просуванню до промоції, тому що пройшло уже два місяці з того часу, коли я в останній раз отримав гроші, котрі Ви мені надіслали. Це місто вельми велике і висуває його мешканцям великі вимоги. Я повинен наймати квартиру, купувати все необхідне і робити, крім того, багато непередбачених витрат. Тому я шанобливо звертаюся до Вашої батьківської турботливості, щоб Ви з божественного співчуття підтримали мене, щоб я міг повністю закінчити те, що я так добре розпочав. Адже Ви повинні знати, що без дарів Церери і Вакха Аполлон замерзає вiд холоду.
2
В Парижском университете существовал еще один трудно искоренимый источник аморальности — мирская прислуга, servientes, состоящая на службе у студентов. В некоторой степени она пользовалась привилегиями своих хозяев. Этот низший персонал состоял по большей части из негодяев, жертвами которых часто становились сами студенты. Доминиканец Этьен де Бурбон, преподававший в Париже в последние годы правления Филиппа Августа, отчитываясь перед епископом за свою молодежь, прямо утверждает, что слуги школяров (garcоns) «почти все воры». Когда эта прислуга отправлялась на рынок или к перекупщикам с деньгами своих хозяев, то находила способ заработать «от 75 до 100 на каждые 400 монет» на своих покупках.
В этих условиях понятны частые обращения студентов к родительскому кошельку, и у большей части школярских писем, сохранившихся в формулярах XII и XIII вв., иной цели нет. Я позаимствовал у Леопольда Делиля перевод послания, направленного в конце XII в. двумя орлеанскими студентами своему благородному семейству. Можно подумать, что оно написано вчера:

"Своїм дорогим і шановним батькам, рицарю Гiйому та його дружині Елеонорi, їхні сини посилають привіт і синівський послух. Цим повідомляємо Вас, що Божим милосердям ми проживаємо в доброму здоров'ї в місті Орлеані та старанно і повністю присвячуємо всіх себе заняттям, маючи на думці слова Катона: "Дуже похвально щось та й знати..." Ми наймаємо добрий і пристойний будинок неподалік від школи і ринкової площі, так що ми можемо кожного дня ходити на заняття, не замочивши ніг. Ми маємо добрих товаришів, котрі мешкають разом з нами, старанних у вивченні наук і чудової поведінки. Корисність спільного життя з ними ми особливо цінуємо, тому що, як говорить псалміст : «Cum sancto sanctus erit»(Поруч з чесною людиною кожен показує себе чесним) (Псалом XVIII, 25). Оскільки успіхи в науках залежать від матеріального благополуччя, ми просимо Вашу батьківську турботливість прислати нам з подавцем цього листа достатньо грошей для купівлі пергаменту, чорнила, дошок та інших речей, у котрих ми маємо потребу, щоб ми не страждали (нехай урятує нас Бог від цього!) від недостатньої допомоги, а з успіхом завершили наші заняття і зі славою повернулися додому. Посланець також просить для себе панчохи і черевики, котрі ви повинні нам прислати разом з іншими новими речами."

З книги -Люшер А. Французское общество времен Филиппа-Августа.
"Cлова, произнесенные Филиппом Августом, когда ему стали рассказывать о драчливых школярах: «Они по храбрее рыцарей, — сказал король — вооруженные рыцари колеблются начинать борьбу. Клирики же, у коих нет ни кольчуги, ни шлема, а лишь тонзура на голове, бросаются друг на друга, играя ножом; великое безрассудство с их стороны и великая опасность!»

Про виставляння поляни за успiшну здачу екзаменiв i здобуття наукового ступеня:
"Торжественные ассамблеи, а также получение студентами лицензий сопровождались кутежами, столь обильными и продолжительными, сколь и дорогостоящими. Как и все братства средневековья, университетское братство любило пировать.Профессор Буонкомпаньо оставил нам образчик письма, написанного из Болоньи одному отцу семейства, чтобы сообщить ему об успехах сына. Оно начинается в лирическом тоне, с цитатами из псалмов:
«Воспойте же славу Господу! Пусть зазвучат виолы и кимвалы, ибо ваш сын выдержал торжественное испытание в присутствии огромного стечения профессоров и студентов. Он безошибочно ответил на все поставленные вопросы и заткнул рот всем оппонентам: никто не смог загнать его в угол. Кроме того, он устроил пиршество, которое запомнится; на него были приглашены и богатые, и бедные; это был невиданный пир. Наконец, он приступил к своим занятиям так, что заставил пустеть школы других, привлекая к своей кафедре множество слушателей».
В другом письме, в противоположность предыдущему, речь идет о незадачливом кандидате, которому не хватило денег: «Люди, приглашенные на его пиршество, так плохо поели, что даже не хотели пить. Он начал свои занятия с новичков и нанятых слушателей."
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Повседневность средневекових студентов (укр,рус) | Grobbi - Под защитой моей силы... | Лента друзей Grobbi / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»