и почему я только вчера узнала что получаю две вышки параллельно?

вторая переводчик с японского языка с возмоностью преподавания. Надеюсь никто не слажает и курс не сорвется. Хотелось бы дойти до конца....
Расстроилась из-за того, что не получается поехать этой зимой в ЯПонию на 2 недели...на языковую практику...эх...
ну ничегож. принтер заработал. теперь буду усилена пахать..и на след год пойду в Посольство сдавать экзамен на 5ую, еще лучше сразу на 4ую ступень...такое возможно))на след. год наверняка опять группу собирать будут...)Хехе.
Надо купить учебник по истории японии, сказок японских на хирагане уже мало...
а еще наш препод решил разнообразить пары...вчера мы слушали перепетые на японский миллион алых роз и подмосковные вечера...намного круче чем русский.... еще выдали текст Сакуры(на японском). Надо выучить к субботе, будем горланить её на паре(задание такое). а со след.семестра япон.детские мультики для привыкания к языку....и чтобы не достали учебники...где ни одного русского слова...и вообще в России не издаются....ееееее))))