• Авторизация


«Затоваренная бочкотара» В. Аксёнов 10-09-2007 15:16 к комментариям - к полной версии - понравилось!


«Затоваренная бочкотара» В. Аксёнов
Режиссер Е.Каменькович

Произведение я не читала, первую версию не смотрела, рецензии не успели в массе своей выйти, т.к. премьера была только накануне, так что впечатление было настолько свежим, насколько это вообще возможно.
Аксёновская «Бочкотара» - это абсолютно мое произведение по форме. Слегка бредовый сюжет с несколькими, практически не связанными друг с другом линиями – самое то для меня.
На сцене из декораций главное, конечно, пол:)) в этот раз – усыпанный дощечками (а, может, останками бочкотары). Герои громыхают по нему, по ухабам едет грузовик. В центре сцены – что вроде стога сена, накрытого брезентом, это основное место действия. Две распростертые палатки из советской походной молодости в виде занавесок отделяют часть сцены, на них же проецируются рисунки: рыбы, море, звезды – в общем, создается пейзаж. Иногда они раскрываются, и действие разворачивается в глубине сцены.
Пышногрудая Сима-буфетчица (Луиза Хуснутдинова) отправляет свою любовь шофера Телескопова (Аркадий Киселев) отвезти бочкотару в город Коряжск. Собирается целая компания ему в попутчики: военный моряк Глеб Шустиков (Александр Фисенко) едет к месту службы, учительница географии Ирина Валентиновна (Алена Лаптева) - в субтропический пояс для озагаривания своих сокровищ, специалист по Халигалии Вадим Дрожжинин (Евгений Миллер) возвращается домой, а старик Моченкин (Дмитрий Бродецкий) – бывший специалист по колорадскому жуку на пенсии, которого не уважают внуки и дети (не спросят: «разрешите сесть» или «разрешите кусочек взять») – едет мстить: то есть добиваться «алимента».
Позже к ним присоединяется научный лаборант Степанида Ефимовна (Ангелина Миримская) – самый комический персонаж во всем спектакле. Образ очень яркий и смешной (чем-то по своей роли напоминает Гальпетру): сгорбленная крошечная старушечка с глазами «в кучку», одетая в какие-то тряпки, которая ловит кузнечиков и прочую мошкару для научной лаборатории, а сейчас отправилась за редким жуком в крымские степи. Роль-подарок для Миримской:)))
Это все «герои», как обозначено в программке. Вообще интересен каждый, особенно понравились учительница и специалист по Халигалии. Ирина Валентиновна не очень красива, не очень уверена в себе, но очень аккуратненько и с претензиями на модное одета (я бы сказала, «под» Ренату Литвинову, но чисто внешне, без жестов и интонаций). Ищет любви:)) В общем, очень симпатичный образ слегка нервной дамочки :) А специалист по Халигалии – это вообще восторг. Одна из характерных деталей – очки, причем когда Вадим их снимает, то близоруко щуриться. Не очень, казалось бы, значимая деталь, но она даже внешность актера меняет. Выдуманная страна, сверхглубокие знания консультанта о ней (все жители, все улицы, вся история, все советские люди, побывавшие там…) – вся эта невозможная реальность, сатиричность и при этом абсолютная серьезность персонажа делает Вадима почти самым запоминающимся «героем».
Вспомогательной силой по ходу сюжета служат «пороки» - условные персонажи с краской на лице. Изображения пороков, сцены с ними (в том числе музыкальное оформление, задымление «эстрады») почему-то показались приветом из начала 90х. Сейчас гораздо больше и технических, и материальных возможностей интересней решить эти эпизоды.
С героями происходят два основных события: встреча с различными «людьми» и сны.
«Сон номер два Ирины Валентиновны: в эту ночь Ирине Валентиновне ничего не снилось.
Сон номер два Глеба Шустикова: в эту ночь Глебу Шустикову ничего не снилось.» :)))
В снах, как водится, отражаются надежды, страхи и мечты героев. Встречаются же им совершенно невообразимые персонажи, но каждому этот, «становящийся все сплоченней» коллектив помогает. В конце наступает всеобщее единение.
Кроме героев, людей и пороков, в спектакле есть еще понятия: Характеристика, Романтика и Хунта. Романтика (Мария Сокова) меня очаровала. Полненькая дамочка в форме проводницы (судя по флажкам и семафору в руках, да и наземному способу передвижения героев – проводница поезда, хотя по духу ближе, конечно, к стюардессе) начинает спектакль и – такое ощущение – его ведет, переживая за героев и по возможности им помогая. Приятный такой образ :)
Спектакль веселый и стремительный, здесь разухабистая первая часть и чуть более спокойная, лиричная – вторая. Если в «Самом важном» были промежутки между линиями, временами, странами, то здесь перепрыгивают из сна в реальность и от сцены в сцены быстро и легко. Но – особенно если сравнивать с «Рассказом о счастливой Москве» - спектакль не несет какой-то большой смысловой нагрузки, нет ироничности или ностальгии по времени, разве что в отдельных персонажах, а в глобальную, основную мысль все это не складывается.
Усталый, вымученный Каменькович легкой трусцой пробежал из зала за кулисы – типа вышел на поклоны :)))
И еще вот. Чем отвратителен зал в Табакерке – что играют актеры на полу, а не на возвышении, поэтому с пятого ряда вот например сидящих «в кабине» грузовика (то есть перед «стогом») не было видно совершенно. Потолки маленькие, поднять зал или сцену нельзя, жутко неудобно:((( В следующий раз придется закупаться билетами пониже.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Ninel_ka 10-09-2007-15:23 удалить
Спасибо,Ласточка,порадовала!Душевные впечатления)Репортаж о Бочкотаре как-то меня испугал,а ты так хорошо всё рассказала,мне даже захотелось посмотреть)


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник «Затоваренная бочкотара» В. Аксёнов | таня-таня - дневник-дневник | Лента друзей таня-таня / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»