• Авторизация


Geh! перевод песни 17-11-2007 22:37 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Дни проходят мимо
Без тебя не могу существовать
Все было так хорошо
Только ты и я
Уходи! Уходи!
*первый куплет я не могу понять*
Уходи! оставь меня позади
Не понимать попытку
Почему дела больше не идут
Если мы больше не увидимся
Уходи! Уходи!
Уходи!
сделай это для меня и себя
Я немогу предотвратить
У меня нет мужеста остановить
Всё! Уходи! уходи!
Дни прохоядт мимо
Без тебя не могу существовать
Твои следы следуют за мной
В общем, прочь от тебя
Уходи! уходи!
Уходи! оставь меня позади
Не понимать попытку
Почему дела больше не идут
Если мы больше не увидимся
Иди
Иди!
Я не вижу свет
Я в тени
Я там нечего нет
Все тени падает на меня
На меня
Вытяни меня
Дни проходят мимо
Без тебя не могу существовать
Это все что нам остается
Если ты уходишь
Если ты уже уходишь
Нет шанса тебя остановить
Почему дела больше не идут хорошо
Уходи
Если мы больше не увидимся
Уходи!
Уходи!
Дни прохоядт мимо
Без тебя не могу существовать
Останься!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
ВАУ! А мне всегда было интерестно узнать как онма переводится . Теперь знаю, но не целиком
Total_Hysteria 20-11-2007-21:11 удалить
Все тени падают на меня
На меня
Все тени падают на меня

А в великом немецком языке слова еще есть?? Смысл песни мега, но текст слабоват...


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Geh! перевод песни | Das_Beste_von_TokioHotel - Das_Beste_von_TokioHotel | Лента друзей Das_Beste_von_TokioHotel / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»