Знаете ли вы, что имя «Анастасия» (Anastasija) на японском звучит «Катокаарикхикаарикизука» (Katokaarichikaarikizuka). Теперь смело можно говорить «Катокаарикхикаарикизука» вместо «Анастасия»
АНАСТАСИЯ - (др.греч.) женская форма мужского имени Анастас, означает - воскресение, возвращенная к жизни
Любое имя собственное не переводитса ни на какие языки, ибо оно имя собственное, а значит постоянное. Изминятся можэт лишь произношение. Т.к. в японском (если память мне не изменяет) нет звука -Я-, то "Анастасия" будет звучать как "Анастасиа".
хз, можэт быть имелся ввиду перевод "возвращенная к жизни" но что-то я самниваюсь.