• Авторизация


Перевод песни Joe Dassin - Salut 21-04-2009 11:24 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Joe Dassin - Привет!

Привет, это опять я!
Привет, как твои дела?
Столько времени прошло
Вдали от дома я думал о тебе

Я много путешествовал
И немного устал
Сделай мне крепкого кофе
У меня есть история для тебя

Жил однажды кто-то
Кого ты знаешь хорошо
Он потерялся и пропал
И вдруг он возвратился

Привет, это опять я!
Привет, как твои дела?
Столько времени прошло
Вдали от дома, я думал о тебе

Ты знаешь, я сильно изменился
У меня есть идеи
Для тебя и для меня, для нас
Да, пусть сумасшедшие они, ведь я был безумен

Тебе нечего мне сказать
Не больше чем воспоминание
Пусть не плохое
Но уже ничего более

Привет, это опять я!
Привет, как твои дела?
Столько времени прошло
Вдали от дома я думал о тебе



Salut, c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru tres long
Loin de la maison j'ai pense a toi.

J'ai un peu trop navigue
Et je me sens fatigue
Fais-moi un bon cafe
J'ai une histoire a te raconter.

Il etait une fois quelqu'un
Quelqu'un que tu connais bien
Il est parti tres loin
Il c'est perdu, il est revenu.

Salut, c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru tres long
Loin de la maison j'ai pense a toi.

Tu sais, j'ai beaucoup change
Je m'etais fait des idees
Sur toi, sur moi, sur nous,
Des idees folles, mais j'etais fou.

Tu n'as plus rien a me dire
Je ne suis qu'un souvenir
Peut-etre pas trop mauvais
Jamais plus je ne te dirai:

Salut, c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru tres long
Loin de la maison j'ai pense a toi
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
Здорово! :)
Хоть я и не знаю французского, мне очень нравятся твои переводы :).
Какая милая, оказывается, песенка :) Спасибо за перевод :)
ruisseau 23-04-2009-14:57 удалить
Мила_Лова, ;)

Февральская_ведьма, а его не надо знать. Selment чувства, только они! :))))
грустная песня =(
кстати, первой ссылкой в гугле выскакивает перевод с таким смыслом, что там получается, будто ОН к ней охладел, пока плавал. Я аж удивилась: довольно нестандартный подход к ситуации, обычно же типа девушки не дожидаются. Твой перевод больше на правду, мне кажется.
Хотя, мне сложно судить - французского еще пока не знаю))
05-10-2010-11:36 удалить
Joe Dassin - Salut

Салют, это снова я!
Салют, как твои дела?
Я очень долго был в пути,
Где светлых окон не найти,
Я вспоминал тебя.

Я сыт по горло сменой мест,
И не на шутку утомлён...
Я очень долго нёс свой крест,
И знал, что я в тебя влюблён...

Жил-был когда-то человек,
Которого ты знала век.
Раз он уехал далеко,
Но на чужбине нелегко,
И вот - вернулся он домой.

Салют, это снова я!
Салют, как твои дела?
Я очень долго был в пути,
Где светлых окон не найти
Я вспоминал тебя.

Ты знаешь, я уже не твой,
Я многое переиграл:
В тебе, во мне и в нас с тобой
Любви я видел идеал.

Ты можешь мне не говорить,
Что поклялась меня любить...
Ведь я - всего лишь образ, дух,
Лишь след от душ любивших двух!

Салют, это снова я!
Салют, как твои дела?
Я очень долго был в пути,
Но мне покой не обрести...
Я вспоминал тебя!

(с) я. 1998 год.
ruisseau 28-10-2010-11:13 удалить
Ответ на комментарий # master_nobody, привет! Как небо и земля, очень красиво!


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перевод песни Joe Dassin - Salut | ruisseau - Полигон | Лента друзей ruisseau / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»