• Авторизация


Эпос о Гарри Поттере 20-09-2019 09:03 к комментариям - к полной версии - понравилось!


znakcom-405402-580x326 (580x326, 35Kb)

Вован-де-Морт, известный своим суеверием, струхнул и наслал на Шамана своих дементоров, чтобы заточить его в Азкабан.

Гоблинам на смех! —  абсурдно-идиотский сюжет.

Как всё закончилось в «Дарах смерти»,

мы знаем.  Авада Кедавра!

Сказочному.

— Авада Кедавра! — каркнул Грюм.
Полыхнула вспышка слепящего зеленого цвета, раздался свистящий звук, будто что-то невидимое и громадное пронеслось по воздуху, и паук мгновенно опрокинулся на спину — без единого повреждения, но безусловно мертвый.

 

На арамейском языке «Авада» означает «Я уничтожаю/убиваю», «Кедавра» — «как я сказал». Таким образом «Авада Кедавра» переводится как «Я убиваю словом».

Азкабан (англ. Azkaban) — тюрьма для нарушивших законы магического мира волшебников, охраняемая дементорами.

 

«Ты можешь быть почти всесилен, иметь ядреный чемодан.

Но где–то из глубин России идет изгнать тебя шаман…»

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Эпос о Гарри Поттере | Ma_Atmo_Nidhi - Путь к себе | Лента друзей Ma_Atmo_Nidhi / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»