В 1960-х годах советский мир переживал очередную волну галломании, то есть — любви ко всему французскому. Это не был какой-то особый вариант — всё оказывалось в рамках русской традиции — господа едут в Париж или хотя бы выписывают себе в имение журнал 'Costume Parisien'. Любить капиталистическую Францию в пролетарском государстве дозволялось по целому ряду причин.
После войны образовалось мощное «левое» движение в ряде капстран, особенно — во Франции, и многие всемирно известные деятели культуры (и попсы - тоже) становились или коммунистами, или просто симпатизировали советской власти. А ещё — французская элита выражала антиамериканские настроения, что очень нравилось в Москве.

Плюс ко всему, как уже было сказано, привычный галльский курс русского аристократа. А советский человек с самого начала воспринимал свою цивилизацию, как венец творения, а себя — как наследника всех Пушкиных и Тургеневых, а заодно — Вольтеров, Дидро и Жан-Жака Руссо. Советский народ - этакий народ-аристократ и философ.
Кроме этого, СССР в 1960-х занимал лидирующие позиции в мире — в качестве космической супердержавы и не боялся парижского влияния на юные (и не юные) умы — пусть ребята обожают Брижит Бардо (как персонажи Василия Аксёнова) — они всё равно отдадут жизнь за советскую науку.
В те времена французский шарм присутствовал во многих кинокартинах — даже и в такой сугубо русской, - нарочито русской вещи, как «Три тополя на Плющихе» (1968). Подобно тому, как пушкинская Татьяна, знавшая «по русски плохо» являла глубинный славянский дух и смысл, так и персонажам «Трёх тополей» французский музыкально-эстетический фон не мешает оставаться русскими, советскими людьми.
Композиция Майи Кристалинской «Нежность» с упоминанием культовой фигуры лётчика-дворянина и - антифашиста Антуана де Сент-Экзюпери тоже не случайна - «Маленький принц» считался популярнейшим произведением в среде советских интеллектуалов. Героиня - деревенская женщина - забыла фамилию, но знает суть и - передаёт настроение.
Дочка главной героини по дороге в город слушает песню Мирей Матье «Моё кредо» и сообщает, что — первая в классе по ин-язу, но ещё не все слова разбирает. https://zina-korzina.livejournal.com/1989459.html