В фильме «Служебный роман» (1978), помимо основной фабулы, есть интереснейший фон. Я бы сказала — культурные коды самых разных слоёв населения. И эти слои, пересекаясь по работе, никогда бы не стали без повода контактировать в повседневной жизни.
Так, Людмила Прокофьевна, в принципе, не понимает лексику Верочки и этот диалог о моде — отличный пример «разных» языков и — диаметрально противоположных смыслов.
Для Калугиной «клубный пиджак» - это для дома культуры, а «шузы» вообще что-то непонятное, хотя, я почему-то уверена, что начальница в курсе, что такое shoes по-английски.

Также мы находим копию одной из картин Амедео Модильяни.
Oн, как и Пастернак, считался культурным кодом интеллигенции.
В то же время, умная Мымра с ходу высмеивает Новосельцева, попытавшегося блистать Пастернаком, выдавая стихи — за свои-юношеские: «Любить иных тяжелый крест, / А ты прекрасна без извилин».
У Калугиной всё наоборот — она не прекрасна и она — с извилинами. Поэтому флиртовать с ней — крест потяжелее, чем иные тяготы. И тут появляется точка соприкосновения: оба знают модные стихи Пастернака.
В позднем СССР было множество признаков, по которым интеллигенция различала «свой круг». Подобные строки — одна из таких зацепок. Распознавание свой-чужой оба наших героя прошли «на отлично».
В квартире у Калугиной мы видим книги, по расположению которых понятно, что их берут и - читают. В 1970-х царила мода на книжность и многие торгаши забивали полки красивыми томиками - под цвет обоев.
Здесь - литература, хотя и аккуратно расставлена, имеется ощущение жизни. Также мы находим копию одной из картин Амедео Модильяни — он, как и Борис Пастернак, считался культурным ключом интеллигенции.
«Девушка в матроске» - для души, а не для интерьера. Допускаю, что Людмила Прокофьевна очень любит Модильяни и понимает его. Ей будет, о чём поболтать с Новосельцевым, кроме как о грибах (или о змеях).
Теперь давайте припомним вечеринку у Самохвалова... https://zina-korzina.livejournal.com/1983786.html