• Авторизация


отчет о концерте в москве 21-12-2006 11:08 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Честно признаюсь, я не знаю, какими словами должен начинаться отчет о концерте Deine Lakaien. Наверное, нужно сказать, что это был долгож­данный концерт, а может, что это ле­гендарная группа, которая в этом го-ду отмечает свой 20-летний юбилей,а может, стоит начать с упоминания славянских корней Александра Вель-янова... А может, лучше так - наконец-то в Санкт Петербурге и Москве сос­тоялись долгожданные концерты ле­гендарной группы Deine Lakaien, вокалист и один из основателей кото­рой, Александр Вельянов, наполовину македонец, обладает восхититель­ным, глубоким, проникновенным во­калом, сравнимым лишь с голосами великих славянских теноров, что, не­сомненно, должно сделать данный немецкий коллектив намного ближе и роднее простым русским людям, це­нящим хорошую музыку... А вообще где-то на середине предыдущего предложения мой внутренний голос скептически произнес: "а давай без фанатизма и излишнего пафоса, да?" А ведь пафос действительно неумес­тен, потому что, как это ни странно, есть в первых выступлениях, а тако
вым было выступление Deine Lakaien 18 июня в клубе Б-2, некая магическая атмосфера дружественности и даже семейственности, когда кажется, что все собравшиеся, в том числе и музы­канты, оказались на вечеринке в гос­тях у организаторов. Группа еще не знает о степени своей популяр­ности или непопулярности, не представляет, чего можно ожи­дать от пришедших на концерт, а посетители также не спешат зани­мать места у сцены, а держатся чуть поодаль.
Так происходит и сейчас. Те неменее многие, что решили прийти за час до выступления, оккупируют бар, предпочитая коротать время за приятной беседой, под ненавяз­чиво звучащий ди-джей сет. Никто не обращает внимания на то, как Эрнст Хорн прокрадывается к сто­ящему на сцене ноутбуку и завер­шает последние приготовления перед выступлением. Здесь же, на сцене, среди инструментов, стоит и "многострадальное" пианино Хорна, которому, по всей видимости, при­дется сегодня вечером вытерпеть все музыкальные изыски, подсказанные воображением пианиста. Мне сразу вспоминается акустический концерт Deine Lakaien на Castle Party в Болко­ве, когда для извлечения нужных зву­ков в ход шли не только пальцы, но и кулаки, и локти, и даже некая "палка-копалка", которая, как выяснилось позже, оказалась барабанной палоч­кой. Вот и сейчас она лежит на инструменте в ожидании своего звездного часа. Вскоре выносят буты­лочки с водой. Для Александра Велья-нова под динамик, возле микрофон­ной стойки, крепится сет-лист с по­метками. До начала остается всего несколько минут, и народ постепенно сдвигается к сцене. Ди-джей сет сти­хает, музыканты один за другим появ­ляются перед зрителями, вот звучат так давно знакомые мелодии Deine Lakaien - волшебство начинается с I композиции "Falling". А дальше... А дальше зал запел. Видно, как был удивлен Вельянов подобной реак­цией зрителей. Первые три песни, он, не переставая, оглядывался на Эрнста Хорна с выражением лица, мол, "посмотри, что творят". Потом, осознав, что выступление Deine Lakaien в Москве автомати­чески включает в себя поддержку "хора", Александр взял на себя роль дирижера и стал руководить пением. Думаю, он был вполне до­волен русскими поклонниками, такна серединевыступления пригласил всех записы­ваться на студию в Берлине. Предло­жение было встречено криком, свис­том и бурей аплодисментов, впрочем, как и все, что говорил в тот вечер Вельянов. Теплота и сердечность, с которой принимали группу, не остави­ла музыкантов равнодушными. Все выкладывались на 120%, стараясьсделать представление еще ярче. И здесь не стоит забывать о гитаристе, виолончелисте и очаровательной скрипачке, Шарифе, без которых этот вечер не был бы таким замечатель­ным. Пожалуй, лишь Эрнст Хорн сох­ранил трезвость ума и способность критически мыслить. Иногда в пере­рывах между песнями, когда осталь­ные музыканты старались отдышать­ся, Эрнст сидел в задумчивости за пи­анино, потирая подбородок, отчего складывалось впечатление, что что-то все-таки было не так. Но потом снова звучала мелодия, и безумие рродол-жалось. И чем больше старались му­зыканты, тем яростнее поддерживала их аудитория. Для такого проявления любви одного "спасибо" по-русски было явно недостаточно, и тогда Александр Вельянов добавил фразу "мы ваши слуги", намекая на назва­ние группы, которое переводится как "Твои Лакеи". Дело дошло до бисов.
Как и положено, музыканты ушли, а зал начал скандировать "Цугабен! Цугабен!", что, в общем, и означает "бис" по-немецки. Вместо положенных двух, Deine Lakaien отыграли три "цугабена", исполнив на последнем песню “Overpaid”. Если говорить обо всем плей-листе, то на концерте игрались в основном вещи с "April Skies" - "Over And Done”, "Secret Hideaway", "Vivre", одна­ко, без внимания не остались и проверенные хиты - "Dark Star", "Love Me To The End" “Into My Arms", "Where You Are". После концерта расходиться никто не спешил. Счастливые и до­вольные, все оглядывались по сторонам, недоумевая, неужели все закончилось. Вскоре музыканты вышли для раздачи автог­рафов. Некоторые, получив долгожданную роспись, покидали зал, но были и те, у кого после подобного эмоционального пот­рясения появилось вполне естественное желание - желание по­говорить! Возникло оно и у меня. Увидев Эрнста Хорна, окру­женного стайкой жаждущих общения, возле входа на бэкстейдж, я встала в стороне, ожидая своей очереди. Эрнст Хорн с удо­вольствием отвечал на все вопросы, однако идиллия вскоре бы­ла нарушена - зал закрывался, и всех попросили уйти. Мне ниче­го не оставалось делать, как, воспользовавшись общим заме­шательством, подойти к музыканту и попросить уделить мне несколько минут. Несмотря на отсутствие времени, Эрнст Хорн весьма любезно согласился и даже сам взял на себя заботу об организации интервью, а именно, договорился с организатора­ми и нашел тихое место. Когда мы, наконец, устроились, пер­вое, о чем мне захотелось узнать, так это о прошедших концер­тах и об общих впечатлениях музыкантов.
Gothland: Расскажите о вашем пребывании в России.
Ernst Horn: Путешествие в Россию оказалось довольно слож­ным. Мы прилетели в Москву в пятницу утром лишь для того, чтобы пересесть на другой самолет и отправиться в Санкт-Пе­тербург. Где-то в полдень были в гостинице. У нас было свобод­ное время, так что мы смогли прогуляться по Невскому проспек­ту, посетить Эрмитаж. В субботу мы были очень заняты, ведь у нас в этот день был концерт, нужно было провести саундчек, да, к тому же, вы знаете, когда выступаешь в другой стране, всегда возникает множество технических проблем, которые приходит­ся решать, и на это действительно уходит много времени. Тем же вечером мы отправились поездом в Москву. Признаюсь, в поезде я очень мало и плохо спал. И сегодня у нас тоже не было времени что-либо посмотреть. Зато завтра у нас самолет в 9 ве­чера, так что, думаю, у нас будет время посмотреть Москву. И я полагаю, что это будет обычный набор достопримечательнос­тей...
Gothland: Кремль.. Красная Площадь...
Ernst Horn: Да-да, именно. Но на самом деле, мне бы очень хо­телось увидеть повседневную жизнь города. Это действительно очень любопытно. Мне нравится сидеть где-то на одном месте и просто наблюдать за прохожими, за тем, что они делают, понять, какие они. Кстати, сегодня после саундчека я вышел немного прогуляться, посмотреть на людей.
Gothland: И что же вы увидели, какой представилась вам наша повседневная жизнь?
Ernst Horn: Я не знаю, какой жизнь была раньше. Я никогда не был в странах Восточной Европы до того, как пала Берлинская стена. А сейчас мне показалось, что Москва - это город контрас­тов. Я не очень разбираюсь в российской политике, но мне ка­жется, что после того, как был свержен Горбачев и к власти при­шел Ельцин, наступило время, когда богатство страны перешло в руки определенного меньшинства. И сейчас это действитель­но впечатляет, когда ты видишь на улице лимузины с затемнен­ными стеклами, а потом замечаешь, что на такие вещи, как по­езда, автобусы, трамваи денег не хватает. И такая ситуация не только в России, но и во всем мире. В Германии мы имеем те же проблемы. Деньги также сосредоточены в руках определенных людей, и на обычные нужды у государства средств нет. Но с дру­гой стороны, в Москве я увидел множество молодых людей, отк­рытых, интересующихся жизнью, думаю, вам можно на них расчитывать.
* - ■ • *Gothland: А что вы думали о России, что ожидали уви­деть? Ernst Horn: Конечно же, нам более или менее известна политическая ситуация в вашей стране, те изменения, что происходят в обществе. Мы знаем, например, что больши­нство миллионеров проживают сейчас в России и США. Никаких особых ожиданий у меня не было, к тому же я знал, что у нас будет мало времени, чтобы что-то увидеть. Но я знаю, что русская культура - это великая культура. И, например, когда у нас проходят различные конкурсы клас­сической музыки, произведения русских композиторов играются всегда. И я большой поклонник русской литера­туры. Мне нравится Пушкин. Я прочитал все произведения Достоевского. Я, к сожалению, мало что знаю о современ­ных русских писателях и вообще о современной культуре. И мне бы очень хотелось побывать в русских театрах, поз­накомиться поближе с русской культурой и авангардом, пообщаться с людьми. Gothland: А как насчет русских слушателей? Вы сыг­рали два концерта, в Москве и Санкт-Петербурге, как вас приняли?
Ernst Horn: Прием был абсолютно разный. Но это во мно­гом зависело от места проведения концерта. В Петербур­ге мы играли в филармонии, и там все пришедшие долж­ны были сидеть. Конечно, если сыгранная композиция нравилась, все аплодировали и кричали. Но что нас действительно потрясло, так это то, что все так хорошо знают наше творчество. И я думаю, это во многом заслуга Интернета.
Gothland: ... и музыкальных пиратов... Ernst Horn: Да! (смеется) Но, честно сказать, у нас нет постоянных дистрибьюторов, поэтому мне кажется, людей можно понять... Хотя это, конечно, извечная борьба между звукозаписывающими компаниями и музыкальными пира­тами, и надо сказать, что эту борьбу звукозаписывающие компании проиграли. Но с другой стороны, это приятно, если твоя музыка востребована, если люди ищут твои за­писи и ходят на твои выступления.
Gothland: Вчера вы выступали в филармонии, а се­годня в клубе. Как вы считаете, какое место больше подходит для музыки Deine Lakaien? Ernst Horn: Я не знаю, честно не знаю. Хотя, может, когда мы играем акустические концерты, где используется толь­ко фортепьяно, филармония лучше подходит. А обычные выступления лучше играть в клубе. Хотя в Германии мы часто выступаем в концертных залах перед большой ауди­торией и не только с акустическими концертами. Так что здесь нельзя сказать наверняка.
Gothland: Я слышала, что история Deine Lakaien нача­лась с объявления в газете...
Ernst Horn: А, да, я тоже слышал! (смеется) Я тогда искал вокалиста, которому были бы интересны эксперименты в области музыки.
Gothland: И действительно было так легко найти нуж­ного человека?
Ernst Horn: Сразу скажу, что я не устраивал никаких прос­лушиваний, ничего такого. До Александра мне звонило че­ловека три-четыре, но было сразу понятно, что мы не сра­ботаемся, у нас были слишком разные вкусы. Нужно еще сказать, что на тот момент я был профессиональным му­зыкантом, но то, что касается работы в студии, здесь я был абсолютным новичком. Александр тоже был новичком по части пения. Мы просто решили начать и посмотреть, что из этого получится.
Gothland: Deine Lakaien можно перевести как "Твои Лакеи", и это довольно странное название для груп­пы, которая всегда старалась быть независимой и не боялась экспериментов. Звучит как ирония. Ernst Horn: Да, в общем, так оно и есть. Кстати, "Deine Lakaien" - это старонемецкое выражение, и многие люди в
Германии не понимают его значения и постоянно спраши­вают. А само название пришло из песни группы Einsturzende Neubaten. Там пелось: "Я не хочу быть твоим лакеем". И Александр тогда сказал: "Вот, по-моему, хоро­шее название для группы". И мы его взяли. Gothland: Я знаю, что у вас очень много поклонников, есть фэнсайт, фэн-сообщество. Я даже нашла в Ин­тернете некий онлайн-журнал, который выпускают ваши поклонники. Вы как-нибудь участвуете в их дея­тельности?
Ernst Horn: Нет, не особо. Я встречаюсь с нашими поклон­никами на концертах. Конечно, за годы нашего существо­вания у нас появились постоянные поклонники, которых я очень часто вижу на концертах. Мы их знаем и общаемся с ними после выступления. Они даже становятся своего ро­да друзьями.
Gothland: В этом году группе Deine Lakaien исполня­ется 20 лет. Когда вы оглядываетесь назад, чем вы гордитесь больше всего?
Ernst Horn: Ой! (задумывается) Если бы честным, то я очень горд нашей записью 1987 года, так называемой "Silver Tape". Она была такой странной, слишком экспери­ментальной. Действительно амбициозная работа. Также я могу еще назвать пару композиций, например, "Lonely". Gothland: Как правило, все тексты песен Deine Lakaien написаны на английском языке, но на новом альбоме "April Skies" есть песня на французском. Как она родилась?
Ernst Horn: Я просто как-то наиграл мелодию, так сказать, предложил основу песни, а Александр, когда услышал, сказал, что эта песня должна быть на французском языке. И он написал текст. К тому же, он всегда был большим пок­лонником французских шансонье. И мне кажется, он всег­да мечтал спеть на французском.
Gothland: А он действительно хорошо знает францу­зский?
Ernst Horn: Да-да. И это обычное дело в Германии - знать другие языки. У нас есть французские школы. И я, кстати, тоже говорю по-французски. Я живу в Баварии и говорю по-итальянски, Италия ведь совсем недалеко, всего трис­та километров. А до Франции от Мюнхена всего 200 кило­метров. Да, Германия не такая большая, как Россия! (сме­ется)
Gothland: Какие у вас планы на будущее? Ernst Horn: Мы отыграем несколько специальных юби­лейных концертов с классическим оркестром в феврале следующего года. Еще мы собираемся выступить в Англии и Испании, и, может, даже заедем в Южную Америку. А что касается меня, то мне бы очень хотелось поработать над новым альбомом "Helium Vola".
Gothland: А что бы вы хотели пожелать вашим поклон­никам в России?
Ernst Horn: Ага, надо подумать. Я бы сказал... не отдавай­те все Макдональдсу. Я не коммунист (смеется), но прос­то некоторые идеи социализма действительно были стоя­щими (смеется).
На прощение мне осталось только обнять и поблагодарить Эрнста Хорна за чудесное выступление и интервью. И хо­тя Хорн и пообещал приехать еще раз, очень надеюсь, что это случится в скором будущем.
Выражаем благодарность Russian Synth Community и лич­но Насте Стейнберг за предоставленную аккредитацию, а также Эрнсту Хорну за помощь в организации и проведе­нии интервью.
Текст, интервью и фото: Яна "F. А." Коняева




статья взята из журнала gothland
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
изечка 21-12-2006-14:40 удалить
Я вот, к сожалению, не была на концерте (из-за чего оч себя ругаю). но была уверена, что русские будут петь вместе с Вельяновым, а он будет удивляться :))
Немцы же на их концертах ведут себя поразительно тихо :)


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник отчет о концерте в москве | deine_lakaien - Russian Community of Deine Lakaien | Лента друзей deine_lakaien / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»