отчет о концерте в москве
21-12-2006 11:08
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Честно признаюсь, я не знаю, какими словами должен начинаться отчет о концерте Deine Lakaien. Наверное, нужно сказать, что это был долгожданный концерт, а может, что это легендарная группа, которая в этом го-ду отмечает свой 20-летний юбилей,а может, стоит начать с упоминания славянских корней Александра Вель-янова... А может, лучше так - наконец-то в Санкт Петербурге и Москве состоялись долгожданные концерты легендарной группы Deine Lakaien, вокалист и один из основателей которой, Александр Вельянов, наполовину македонец, обладает восхитительным, глубоким, проникновенным вокалом, сравнимым лишь с голосами великих славянских теноров, что, несомненно, должно сделать данный немецкий коллектив намного ближе и роднее простым русским людям, ценящим хорошую музыку... А вообще где-то на середине предыдущего предложения мой внутренний голос скептически произнес: "а давай без фанатизма и излишнего пафоса, да?" А ведь пафос действительно неуместен, потому что, как это ни странно, есть в первых выступлениях, а тако
вым было выступление Deine Lakaien 18 июня в клубе Б-2, некая магическая атмосфера дружественности и даже семейственности, когда кажется, что все собравшиеся, в том числе и музыканты, оказались на вечеринке в гостях у организаторов. Группа еще не знает о степени своей популярности или непопулярности, не представляет, чего можно ожидать от пришедших на концерт, а посетители также не спешат занимать места у сцены, а держатся чуть поодаль.
Так происходит и сейчас. Те неменее многие, что решили прийти за час до выступления, оккупируют бар, предпочитая коротать время за приятной беседой, под ненавязчиво звучащий ди-джей сет. Никто не обращает внимания на то, как Эрнст Хорн прокрадывается к стоящему на сцене ноутбуку и завершает последние приготовления перед выступлением. Здесь же, на сцене, среди инструментов, стоит и "многострадальное" пианино Хорна, которому, по всей видимости, придется сегодня вечером вытерпеть все музыкальные изыски, подсказанные воображением пианиста. Мне сразу вспоминается акустический концерт Deine Lakaien на Castle Party в Болкове, когда для извлечения нужных звуков в ход шли не только пальцы, но и кулаки, и локти, и даже некая "палка-копалка", которая, как выяснилось позже, оказалась барабанной палочкой. Вот и сейчас она лежит на инструменте в ожидании своего звездного часа. Вскоре выносят бутылочки с водой. Для Александра Велья-нова под динамик, возле микрофонной стойки, крепится сет-лист с пометками. До начала остается всего несколько минут, и народ постепенно сдвигается к сцене. Ди-джей сет стихает, музыканты один за другим появляются перед зрителями, вот звучат так давно знакомые мелодии Deine Lakaien - волшебство начинается с I композиции "Falling". А дальше... А дальше зал запел. Видно, как был удивлен Вельянов подобной реакцией зрителей. Первые три песни, он, не переставая, оглядывался на Эрнста Хорна с выражением лица, мол, "посмотри, что творят". Потом, осознав, что выступление Deine Lakaien в Москве автоматически включает в себя поддержку "хора", Александр взял на себя роль дирижера и стал руководить пением. Думаю, он был вполне доволен русскими поклонниками, такна серединевыступления пригласил всех записываться на студию в Берлине. Предложение было встречено криком, свистом и бурей аплодисментов, впрочем, как и все, что говорил в тот вечер Вельянов. Теплота и сердечность, с которой принимали группу, не оставила музыкантов равнодушными. Все выкладывались на 120%, стараясьсделать представление еще ярче. И здесь не стоит забывать о гитаристе, виолончелисте и очаровательной скрипачке, Шарифе, без которых этот вечер не был бы таким замечательным. Пожалуй, лишь Эрнст Хорн сохранил трезвость ума и способность критически мыслить. Иногда в перерывах между песнями, когда остальные музыканты старались отдышаться, Эрнст сидел в задумчивости за пианино, потирая подбородок, отчего складывалось впечатление, что что-то все-таки было не так. Но потом снова звучала мелодия, и безумие рродол-жалось. И чем больше старались музыканты, тем яростнее поддерживала их аудитория. Для такого проявления любви одного "спасибо" по-русски было явно недостаточно, и тогда Александр Вельянов добавил фразу "мы ваши слуги", намекая на название группы, которое переводится как "Твои Лакеи". Дело дошло до бисов.
Как и положено, музыканты ушли, а зал начал скандировать "Цугабен! Цугабен!", что, в общем, и означает "бис" по-немецки. Вместо положенных двух, Deine Lakaien отыграли три "цугабена", исполнив на последнем песню “Overpaid”. Если говорить обо всем плей-листе, то на концерте игрались в основном вещи с "April Skies" - "Over And Done”, "Secret Hideaway", "Vivre", однако, без внимания не остались и проверенные хиты - "Dark Star", "Love Me To The End" “Into My Arms", "Where You Are". После концерта расходиться никто не спешил. Счастливые и довольные, все оглядывались по сторонам, недоумевая, неужели все закончилось. Вскоре музыканты вышли для раздачи автографов. Некоторые, получив долгожданную роспись, покидали зал, но были и те, у кого после подобного эмоционального потрясения появилось вполне естественное желание - желание поговорить! Возникло оно и у меня. Увидев Эрнста Хорна, окруженного стайкой жаждущих общения, возле входа на бэкстейдж, я встала в стороне, ожидая своей очереди. Эрнст Хорн с удовольствием отвечал на все вопросы, однако идиллия вскоре была нарушена - зал закрывался, и всех попросили уйти. Мне ничего не оставалось делать, как, воспользовавшись общим замешательством, подойти к музыканту и попросить уделить мне несколько минут. Несмотря на отсутствие времени, Эрнст Хорн весьма любезно согласился и даже сам взял на себя заботу об организации интервью, а именно, договорился с организаторами и нашел тихое место. Когда мы, наконец, устроились, первое, о чем мне захотелось узнать, так это о прошедших концертах и об общих впечатлениях музыкантов.
Gothland: Расскажите о вашем пребывании в России.
Ernst Horn: Путешествие в Россию оказалось довольно сложным. Мы прилетели в Москву в пятницу утром лишь для того, чтобы пересесть на другой самолет и отправиться в Санкт-Петербург. Где-то в полдень были в гостинице. У нас было свободное время, так что мы смогли прогуляться по Невскому проспекту, посетить Эрмитаж. В субботу мы были очень заняты, ведь у нас в этот день был концерт, нужно было провести саундчек, да, к тому же, вы знаете, когда выступаешь в другой стране, всегда возникает множество технических проблем, которые приходится решать, и на это действительно уходит много времени. Тем же вечером мы отправились поездом в Москву. Признаюсь, в поезде я очень мало и плохо спал. И сегодня у нас тоже не было времени что-либо посмотреть. Зато завтра у нас самолет в 9 вечера, так что, думаю, у нас будет время посмотреть Москву. И я полагаю, что это будет обычный набор достопримечательностей...
Gothland: Кремль.. Красная Площадь...
Ernst Horn: Да-да, именно. Но на самом деле, мне бы очень хотелось увидеть повседневную жизнь города. Это действительно очень любопытно. Мне нравится сидеть где-то на одном месте и просто наблюдать за прохожими, за тем, что они делают, понять, какие они. Кстати, сегодня после саундчека я вышел немного прогуляться, посмотреть на людей.
Gothland: И что же вы увидели, какой представилась вам наша повседневная жизнь?
Ernst Horn: Я не знаю, какой жизнь была раньше. Я никогда не был в странах Восточной Европы до того, как пала Берлинская стена. А сейчас мне показалось, что Москва - это город контрастов. Я не очень разбираюсь в российской политике, но мне кажется, что после того, как был свержен Горбачев и к власти пришел Ельцин, наступило время, когда богатство страны перешло в руки определенного меньшинства. И сейчас это действительно впечатляет, когда ты видишь на улице лимузины с затемненными стеклами, а потом замечаешь, что на такие вещи, как поезда, автобусы, трамваи денег не хватает. И такая ситуация не только в России, но и во всем мире. В Германии мы имеем те же проблемы. Деньги также сосредоточены в руках определенных людей, и на обычные нужды у государства средств нет. Но с другой стороны, в Москве я увидел множество молодых людей, открытых, интересующихся жизнью, думаю, вам можно на них расчитывать.
* - ■ • *Gothland: А что вы думали о России, что ожидали увидеть? Ernst Horn: Конечно же, нам более или менее известна политическая ситуация в вашей стране, те изменения, что происходят в обществе. Мы знаем, например, что большинство миллионеров проживают сейчас в России и США. Никаких особых ожиданий у меня не было, к тому же я знал, что у нас будет мало времени, чтобы что-то увидеть. Но я знаю, что русская культура - это великая культура. И, например, когда у нас проходят различные конкурсы классической музыки, произведения русских композиторов играются всегда. И я большой поклонник русской литературы. Мне нравится Пушкин. Я прочитал все произведения Достоевского. Я, к сожалению, мало что знаю о современных русских писателях и вообще о современной культуре. И мне бы очень хотелось побывать в русских театрах, познакомиться поближе с русской культурой и авангардом, пообщаться с людьми. Gothland: А как насчет русских слушателей? Вы сыграли два концерта, в Москве и Санкт-Петербурге, как вас приняли?
Ernst Horn: Прием был абсолютно разный. Но это во многом зависело от места проведения концерта. В Петербурге мы играли в филармонии, и там все пришедшие должны были сидеть. Конечно, если сыгранная композиция нравилась, все аплодировали и кричали. Но что нас действительно потрясло, так это то, что все так хорошо знают наше творчество. И я думаю, это во многом заслуга Интернета.
Gothland: ... и музыкальных пиратов... Ernst Horn: Да! (смеется) Но, честно сказать, у нас нет постоянных дистрибьюторов, поэтому мне кажется, людей можно понять... Хотя это, конечно, извечная борьба между звукозаписывающими компаниями и музыкальными пиратами, и надо сказать, что эту борьбу звукозаписывающие компании проиграли. Но с другой стороны, это приятно, если твоя музыка востребована, если люди ищут твои записи и ходят на твои выступления.
Gothland: Вчера вы выступали в филармонии, а сегодня в клубе. Как вы считаете, какое место больше подходит для музыки Deine Lakaien? Ernst Horn: Я не знаю, честно не знаю. Хотя, может, когда мы играем акустические концерты, где используется только фортепьяно, филармония лучше подходит. А обычные выступления лучше играть в клубе. Хотя в Германии мы часто выступаем в концертных залах перед большой аудиторией и не только с акустическими концертами. Так что здесь нельзя сказать наверняка.
Gothland: Я слышала, что история Deine Lakaien началась с объявления в газете...
Ernst Horn: А, да, я тоже слышал! (смеется) Я тогда искал вокалиста, которому были бы интересны эксперименты в области музыки.
Gothland: И действительно было так легко найти нужного человека?
Ernst Horn: Сразу скажу, что я не устраивал никаких прослушиваний, ничего такого. До Александра мне звонило человека три-четыре, но было сразу понятно, что мы не сработаемся, у нас были слишком разные вкусы. Нужно еще сказать, что на тот момент я был профессиональным музыкантом, но то, что касается работы в студии, здесь я был абсолютным новичком. Александр тоже был новичком по части пения. Мы просто решили начать и посмотреть, что из этого получится.
Gothland: Deine Lakaien можно перевести как "Твои Лакеи", и это довольно странное название для группы, которая всегда старалась быть независимой и не боялась экспериментов. Звучит как ирония. Ernst Horn: Да, в общем, так оно и есть. Кстати, "Deine Lakaien" - это старонемецкое выражение, и многие люди в
Германии не понимают его значения и постоянно спрашивают. А само название пришло из песни группы Einsturzende Neubaten. Там пелось: "Я не хочу быть твоим лакеем". И Александр тогда сказал: "Вот, по-моему, хорошее название для группы". И мы его взяли. Gothland: Я знаю, что у вас очень много поклонников, есть фэнсайт, фэн-сообщество. Я даже нашла в Интернете некий онлайн-журнал, который выпускают ваши поклонники. Вы как-нибудь участвуете в их деятельности?
Ernst Horn: Нет, не особо. Я встречаюсь с нашими поклонниками на концертах. Конечно, за годы нашего существования у нас появились постоянные поклонники, которых я очень часто вижу на концертах. Мы их знаем и общаемся с ними после выступления. Они даже становятся своего рода друзьями.
Gothland: В этом году группе Deine Lakaien исполняется 20 лет. Когда вы оглядываетесь назад, чем вы гордитесь больше всего?
Ernst Horn: Ой! (задумывается) Если бы честным, то я очень горд нашей записью 1987 года, так называемой "Silver Tape". Она была такой странной, слишком экспериментальной. Действительно амбициозная работа. Также я могу еще назвать пару композиций, например, "Lonely". Gothland: Как правило, все тексты песен Deine Lakaien написаны на английском языке, но на новом альбоме "April Skies" есть песня на французском. Как она родилась?
Ernst Horn: Я просто как-то наиграл мелодию, так сказать, предложил основу песни, а Александр, когда услышал, сказал, что эта песня должна быть на французском языке. И он написал текст. К тому же, он всегда был большим поклонником французских шансонье. И мне кажется, он всегда мечтал спеть на французском.
Gothland: А он действительно хорошо знает французский?
Ernst Horn: Да-да. И это обычное дело в Германии - знать другие языки. У нас есть французские школы. И я, кстати, тоже говорю по-французски. Я живу в Баварии и говорю по-итальянски, Италия ведь совсем недалеко, всего триста километров. А до Франции от Мюнхена всего 200 километров. Да, Германия не такая большая, как Россия! (смеется)
Gothland: Какие у вас планы на будущее? Ernst Horn: Мы отыграем несколько специальных юбилейных концертов с классическим оркестром в феврале следующего года. Еще мы собираемся выступить в Англии и Испании, и, может, даже заедем в Южную Америку. А что касается меня, то мне бы очень хотелось поработать над новым альбомом "Helium Vola".
Gothland: А что бы вы хотели пожелать вашим поклонникам в России?
Ernst Horn: Ага, надо подумать. Я бы сказал... не отдавайте все Макдональдсу. Я не коммунист (смеется), но просто некоторые идеи социализма действительно были стоящими (смеется).
На прощение мне осталось только обнять и поблагодарить Эрнста Хорна за чудесное выступление и интервью. И хотя Хорн и пообещал приехать еще раз, очень надеюсь, что это случится в скором будущем.
Выражаем благодарность Russian Synth Community и лично Насте Стейнберг за предоставленную аккредитацию, а также Эрнсту Хорну за помощь в организации и проведении интервью.
Текст, интервью и фото: Яна "F. А." Коняева
статья взята из журнала gothland
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote