• Авторизация


Будни переводчика 23-11-2009 22:34 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Нет, вот объясните мне, что надо курить, чтобы предложение "Let's go a little farther, I'm afraid they may hear us" переводить как "Давай пойдём к маленькому папе..."?
х_______________х''

А "sister of Mercy" у них "сестра Мерси", ога.... =_____=
Интересно мне, кто же такая эта Мерси...

А переводчик PROMT-translator предложение "My cat has given birth to four kittens: two yellow, one white and one black" переводит как "Моя кошка родила четырех котят: два желтых цвета, одного белого и одного афроамериканца".
Гениально, правда?..
Вы только себе представьте это..
Продаётся идея для фильма ужасов. Х)


[700x550]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Политкорректный котёнок х)


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Будни переводчика | Tauwind - Tales of the Inexpressible | Лента друзей Tauwind / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»