сначала это был роман Гюго "Собор Парижской Богоматери", потом папа водил меня на наш мюзикл "Notre Dame de Paris", а после - dvd с оригинальной французской версией. мимолетно решив, я начала учить французский. кажется, посвятила этому год. было сложно, но меня так захватывала сама атмосфера языка. я даже выучила все либретто "Нотр Дама" на французском наизусть) без преувеличения... тогда же появился диск певца, исполнявшего партию Квазимодо, - Garou. это просто необыкновенный голос. спустя какое-то время песни поднадоели, занятия французским, увы, пришлось отложить, так как времени ни на что не хватало, а английский был (да и сейчас тоже) важнее. но желание увидеть хоть часть Франции не покидало) в прошлом году я попала в Париж. язык, конечно, абсолютно забылся, приходилось говорить на англе, но я была очарована городом. до сих пор сохранилось то ощущение. очень хочется вернуться туда, чтобы еще раз побродить по уже знакомым местам и увидеть новое, что еще не успела.
сейчас многие впечатления от Франции, языка притупляются. но сегодня я случайно наткнулась на тот диск с песнями Garou. все тексты песен на губах, но не помню ни перевода, ни точного произношения. утеряно(( хочется иногда все восстановить, вспомнить.
прекрасный язык. я всегда немного завидовала тем, кто хоть как-то владеет им. не говоря уже о тех, кто может говорить в совершенстве)))