Увидела я минуту интервью Люси Арестович и очень захотела перевести его для итальянцев. На итальянском я уже несколько месяцев ничего не делала. Руки опустились. Только в Телеграмском канале общаюсь с теми, кто хочет сам.
Так вот. Перевела я для итальянцев про то, как Арестович высмеял европейскую потешную армию, а про свою украинскую сказал так, что ни в сказке сказать, ни пером выстрогать. Мол, последние несколько столетий Россия выигрывала войны только потому, что с ней вместе боролись украинцы. Без украинцев бы она никогда не выиграла войн.
Ни один итальянец не комментировал ничего вообще. Зато подтянулись каклушки, которые халявно пользовались моими уроками итальянского и никакая бровь у них не моргала. И вдруг я вместо урока итальянского опубликовала перевод интервью Арестовича. Какая незадача! Смотрите, что они мне написали.