• Авторизация


Либерта – Аль Бано и Ромина Пауэр – Подробный разбор перевода 29-07-2020 05:22 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Сподобилась я тут сделать подробный разбор перевода одной из самых знаменитых песен мэтра Аль Бано и его непостоянной спутницы Ромины Пауэр. По сводкам итальянских сплетнических сайтов стало известно, кстати, что Ромина окончательно рассердилась на бывшего мужа и расхотела продолжать дуэт-сотрудничество на сцене. Папаша теперь будет пробоваться с подростковой дочкой от второй своей женщины (официально на ней он никогда не женился).

Кому интересно узнать про песню "Libertà", она была задумана в знак протеста против диктатуры коммунизма. Я вот только одного не пойму, где они нашли коммунизм и где они нашли диктатуру коммунизма. Но то ладно, проехали. Песня, тем не менее, у нас разнеслась совершенно с другим оттенком. Под нее положили видеоряд с лошадками, с влюбленной девушкой в длинном платье. И народ решил, что эта песня – о любви.

А на самом деле...

[300x164]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Ответ на комментарий Domro4ka # Есть ли у Вас пожелания, какую еще известную итальянскую песню перевести?


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Либерта – Аль Бано и Ромина Пауэр – Подробный разбор перевода | Ирина_новая - Ирина_новая | Лента друзей Ирина_новая / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»