The Worlds Forgotten, The Words Forbidden [художественный перевод]
        16-06-2008 18:13
        к комментариям - к полной версии 
	- понравилось!
	
	
        
Миры забыты, Слова запретны 
О, если б ты была моим созданьем 
Тебя я смог бы оградить 
Унес тебя к началам мирозданья 
Где тишина рождалась, чтобы жить 
Но на спасенье нет надежды 
Испорчен этот старый мир 
В его холодной тьме навечно 
Мы будем в рабстве у машин 
Без света темнота нас душит 
И боль все глубже, жарче жжет внутри 
Свою теряю здесь я душу 
Прошедшие не помню жизни дни 
Осталось в прошлом все навечно 
И страх один живет во мне 
Неужто в мире все так быстротечно 
И наступил уже Игры Конец... 
Спаси меня, спаси 
Прочь меня отсюда унеси 
Туда, где ложь была пристанищем души... 
Где мое пристанище... 
Там не бывает зеленой травы 
И голубым небеса не искрятся 
И в реках там нет прохладной воды 
Нераскрывшись, бутоны на землю ложатся 
Это не мое пристанище... 
Луна дорогу мне укажет 
От солнца, что меня сжигает днем 
И звезды правду мне расскажут 
О том, где обрету навечно свой я дом 
И речи их я буду жадно слушать 
Никто другой не скажет мне нигде 
И клятвы давней не нарушит 
Миры забыты и слова запретны те
(с)Merenneito
	
	
		вверх^
		к полной версии
		понравилось!
                в evernote