• Авторизация


Сергей Калугин - Королевская свадьба (полная версия) 19-12-2010 20:16 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Знающим людям известно, что Калугин писал "Королевскую Свадьбу" к трибьюту Алексея Рыбникова "На перекрестах детства" на музыку к фильму "Тот самый Мюнхгаузен". И песня эта в официальную версию альбома не попала из-за конфликта Калугина с директором Рыбникова.
Но не смотря на это, небольшая партия альбомов с композицией таки успела разойтись. И рок-тусовка узнала об "Оргии праведников" (до того момента группа была мало кому известна), ибо ничто не делает лучшего пиара, как скандал, подкрепленный фактами. А факт был налицо: "Королевская свадьба" была лучшим треком из всего трибьюта, вслед за ней шел "Синий предел" Алисы.
Так вот. На том альбоме и на большинстве выступлений предложена сокращенная версия этой композиции. Недавно в контакте наткнулась случайно на полную. Собственно выкладываю

Двери, двери! Но - настежь! Владыка восходит на трон
При вратах два мгновенья замерли как часовые
Этот замок закрыт, но мы входим открытым путём
Наши розы на шляпах как знак Воскресения в Сыне
И мы спросим о чаше, о ней же не помнит рыбак
Только так, моя радость, вот так, моя радость, вот так

Есть великая правда у тех, кем хранится завет
Но для тех, кто им стал, нет завета и истины нет.
Кто совлекся словес, миновав середину моста
Примет розу из рук у младенца Иисуса Христа

Пустыня дней, пустая жизнь, пустые сны.
Пустому сердцу не ответит стяг на башне.
Мельканье лет в моем окне,
Мельканье лиц в моих глазах.
Здесь нет Тебя.

И лишь на миг, когда в разрывах облаков
Я вижу сокола, седлающего ветер,
Я точно вспомнить не могу, но было что-то, что я знал
Но было что-то, что я знал.

И лишь на миг, когда в разрывах облаков
Я вижу сокола, седлающего ветер,
Я начинаю вспоминать, что было что-то, что я знал.
Я начинаю вспоминать...

Да, вот так моя радость, вот так
Есть великая правда у тех, кем хранится завет.
Но для тех, кто им стал, нет завета и истины нет
Кто совлекся словес, миновав середину моста
Примет розу из рук у младенца Иисуса Христа.

Святыня дней, святая жизнь, святые сны.
И лев у ног моих, и поднят флаг на башне.
Движенье лет в моём окне,
Блаженный лик в моих глазах.
Ты есть.

Во всём и вся, и там, в разрывах облаков.
Где вечный сокол навсегда седлает ветер
Два сердца бьют в моей груди,
Два солнца в небе надо мной.
Внимай...

Двери-двери! Но настежь! владыка восходит на трон
При вратах два мгновенья замерли как часовые
Этот замок закрыт, но мы обходим открытым путём
Наши розы на шляпах как знак Воскресения в Сыне
И мы спросим о чаше, о ней же не помнит рыбак

Только так моя радость, вот так моя радость, вот так.
Есть великая правда у тех, кем хранится завет,
Есть великая правда у тех, кем хранится завет,
Но для тех, кто им стал, нет завета и истины нет
Кто совлекся словес, миновав середину моста
Примет розу из рук у младенца Иисуса Христа.
Двери!

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Сергей Калугин - Королевская свадьба (полная версия) | Leesabella - "Роза при имени прежнем. С нагими мы впредь именами..." | Лента друзей Leesabella / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»