• Авторизация


Переведи меня 18-10-2006 18:15 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Sineglazka Оригинальное сообщение

Переведи меня
Эли Бар-Яалом

Высокие договаривающиеся стороны
уселись по оба конца стола, а
между ними неприметной тенью
примостился переводчик. Все молчали.
Первым начал Он.
– Я тебя люблю.
Её передёрнуло, но переводчик сделал
Ей знак и сказал:
– Он говорит: «У меня есть терпение, я
готов слушать и пытаться понять
тебя».
Она хмыкнула и с горечью ответила:
– Ты всегда умел говорить красивые
слова, а дела я от тебя,
наверное, никогда не дождусь.
Переводчик повернулся к Нему и
сказал:
– Она говорит: «Я тебя тоже люблю.
Только любовь помогла мне
выдержать всё это».
Он заговорил, и в Его голосе звучала
мука.
– Я больше так не могу. Всё, что я ни
делаю, тебе не нравится. Ты
всё время критикуешь.
Переводчик снова повернулся к Ней и
сказал:
– Он говорит: «У меня разросшееся,
ранимое эго. Оно заставляет меня
воспринимать все твои слова как
нападки, и я помимо воли начинаю
видеть в тебе врага».
Она посмотрела на Него – уже без
ненависти. Уже с той жалостью, от
которой до любви – полтора шага.
– Я попробую помнить об этом, но ты
тоже должен перестать быть
ребёнком. Пора уже повзрослеть на
четвёртом десятке!
Переводчик повернулся к Нему...
...Они уходили вдвоём, плечом к плечу,
почти рука об руку. На
пороге Он остановился, подбежал к
переводчику, хлопнул его по спине и
воскликнул:
– Да ты, брат, профи! Где такому учат,
а?
Переводчик не ответил; он поймал
глазами Её взгляд и одними губами перевёл:
– Он говорит мне: «я хочу научиться
понимать её сам».
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Переведи меня | kykla_Barbi - Дневник kykla_Barbi | Лента друзей kykla_Barbi / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»