Трудности перевода.
14-10-2006 23:46
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
"Он говорил с ними и давал им музыкальные темы:они пели перед ним,и он радовался.Только пели они поодиночке и редко сплетали голоса: ибо каждый постигал только часть мысли-ту,из которой возник сам-и потому трудно было понять им друг друга." Значит,важно не наслаждаться звуком и чистотой своего голоса,а суметь услышать красоту пения остальных? Даже если хочется закрыть уши и не слышать,потому что где-то очень больно отзывается каждый звук?...Получается,так.А иначе боль не сменится несказанной радостью.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote