• Авторизация


Готика. С переводом)) 21-10-2007 12:58 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Итак, сначала готика:

Здесь не ступала нога человека. А я,
Завернувшись в холодную влажность перчатки,
Есть – посвященная в призраки дочь октября –
И оставлю на дате дождливой закладку.

Там, где скрывается тень позапрошлых веков –
Полувидимый венгр с пронзительным взором,
Капли меня оплетают, влекут далеко
Вереницей миров, силуэтов, узоров…

Здесь не ступала нога человека. А я,
Проникая в холодную горькую осень,
Есть? Или бред? И кружатся внизу тополя,
Под колесами, что меня к дому увозят.

Теперь перевод:
Мы с Иркой решили купить билеты на Каннских львов (ну надо ж просвещаться, тем более мне полезно на рекламу посмотреть). Увидев цену, отказались от этого занятия, завалились в кафешку. На выходе обнаружили, что на улице ливень. Зонта, конечно, нет... А мне надо было в книжный, за "Анатомией для художников" Енё Борчаи (венгр). Я искала эту книгу в нете очень долго, обошла все книжные, нигде нет. И мы по лужам шли 5 остановок, чтобы обнаружить, что и в очередном, в "Книжном мире" ее нет. И тут мою хромую одноглазую музу прорвало, гагага!
При создании сей готики никто не пострадал, ни физически, ни морально.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Асгард 21-10-2007-13:11 удалить
А я сначала подумал, что сей венгр - это граф Дракула :). Потом вспомнил, что тот румыном был :).
ой не, все гораздо готичнее!)))

LI 5.09.15
-Восток- 21-10-2007-14:15 удалить
Да, вот так всегда - вечно эти музы приходят в неожиданные моменты :)))))))
ага, с перерывом в 2 месяца)

LI 5.09.15


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Готика. С переводом)) | Я_и_мое_либидо - Зачем ты веешь, ветер?.. | Лента друзей Я_и_мое_либидо / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»