Знаю, что время от времени везде появляются просьбы о переводе этой песни. Решила засесть (отбелить мозг)
и перевести. Данный перевод является довольно приблизительным (в виду моего несовершенного знания японского, хотя тут больше неумение пользоваться японским матом сыграло роль), а так же СИЛЬНО оцензуренным. Если куда-то выкладываем, пожалуйста ссылку на автора сего бреда)) Спасибо за внимание, приятного прочтения!
Звезда беспорядка! Кучи мусора? Мусор, мусор, низший сорт.
Почему в инфекции? Лишения, согласие фильтрованной бумаги.
Все! Люди в сумерках, вода – почему?
Нищенствование, содеянное в это время вызывает болезнь, которую очень трудно излечить.
Баланс чувства моды сегодняшнего дня.
Гарантия серьезности низшего сорта? Почему, почему струны рвутся к чертовой матери?
Международная хромота – страшно.
Нельзя, но хочется. Плесень распространяется – страшно.
Мое мнение открывает правду – это страшно. Люди сопротивляются открытию своих слабостей.
Одно и то же повторяется изо дня в день. Удар сыпется за ударом.
*неразбираемая игра звуков, которую я либо не поняла, либо это правда просто игра звуков*
Почему убийства среди людей? Люди испорчены.
Развивайся розовый флаг, человеческое развитие сходит на нет.
Почему зарядка и угасание вполне нормально сочетаются?
Бесконечное число несчастных дураков.
Свалите отсюда идиоты! «Мертвые» придурки сгиньте отсюда! Вон, все вон!
Почему чернеют торжественные чувства, и вся наша внутренняя грязь посмеивается над нами?
Беспорядки! Почему нет разума? Есть только человеческое эго!?
Почему прячитесь? Критическое положение! Нормальные люди откликнитесь!
Удары сыпятся один за другим!
1-2-3-4-3-2-1 Нууу!! Аааа!
Мусор, мусор, низший сорт.
Ведь мы же можем!?Почему мы должны видеть человеческую грязь. Почему мы должны смотреть на рожи дураков?
Пошли к чертям недоумки! Зеленый загорелся!
Мы же можем! Почему? Прелестно! Обратно в разруху!
Стряхните с себя это чертово командование!
Беспорядки!
Эй ты, очнись!
Вкусно! Сладко! Опасно! Давай!