• Авторизация


pledge_-_перевод! 03-12-2010 12:44 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 

"Обещание"

После того, как чувства были оскорблены
Мне стало всё равно
Подумай над количеством совершенных ошибок
Ты должна была внимательно следить за этим
Какая-то незначительная ложь похоронила тебя
Это похоже на обмен сомнениями
Сердце знает потерянный смысл (Сердце знает каково терять смысл)
Который не меняется уже две зимы

Ты не видишь как завтра всё запутано
Когда ты плачешь, голос становится громче
Разве можно искать слова как слезу, которую словили?

В повседневной жизни, которая была завернута в одиночество, была любовная связь
Подумай хорошенько, прежде чем начать искать свет

Чувство края, как в голове,в которой нету ни единой капли лжи
Разумеется, рядом с твоей дверью…
«Мне не важно, сколько раз ты скажешь »Я тебя люблю»
Просто будь рядом со мной»
Голос дрожал и ты плакала
Ты превзошла себя, захотев уйти

Для начала, последние слова были связаны с твоими руками
(в каком-то идеальном сне)
Оказавшись плечом к плечу, заснуть не может ни один
Маленькая ложь поменяла размер
Начиная рассеиваться в белом дыхании
Как забыть смысл потери
Неоднократно вырезанной в душе

Сказав здесь «Прощай», ты бы ушла
Старайся следить за словами, чтобы не наступать на одни и те же грабли

Подобно проверке любви двух людей
Горе тоже приходилось проходить
Завтра эти двое могут исчезнуть
Они больше не плачут,что радует

Когда-нибудь, подобно сезонам, которые меняются,
Эти люди тоже могут измениться
Ночью, когда приходит грусть
Помни про это

Это никогда не закончится
Двое во сне …

by AmiTsez

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (9):
Shiroki_Yuutsu 03-12-2010-14:00 удалить
Ответ на комментарий дафлиш # не за что всегда пожалуйста)) очень красивый текст, нэ?)
дафлиш 03-12-2010-14:07 удалить
Очень красивый. В очередной раз убеждаюсь в том, что помимо качественной музыки, у джей-рокеров еще есть и талант к написанию стоящих текстов. Песни The Gazette цепляют за живое, даже когда не знаешь о чем поется. как по мне, это величайший талант.
Tennyo_Yume 03-12-2010-16:00 удалить
спасибо большое такой текст душевный очень-очень за душу берёт
Ами-чан 03-12-2010-21:45 удалить
поставьте пожалуйста AmiTsez как имя переводчика -_-"
Shiroki_Yuutsu 04-12-2010-11:32 удалить
Ответ на комментарий Ами-чан # Ами-чан, да, точно, нужно указать хорошо, что заметили)
23-12-2010-19:08 удалить
Крсиво, Руки постарался, а эта фраза: "Какая-то незначительная ложь похоронила тебя "... - просто шедевр (для меня, т.е. для того, кто постоянно врёт((


Комментарии (9): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник pledge_-_перевод! | gazette - the GazettE | Лента друзей gazette / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»