• Авторизация


Red. текст и перевод. 19-09-2010 11:28 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Red

anata wo fukaku shiru hodo ni
anata ga wakara naku naru

「Akai ito」 nado mie nai kuse ni
shinjiteta no wa modore nai kara

dakishimete uso wo shitte ita noni
oboreru kokoro kakuse nai
kuchibiru ni shizumu anata no netsu ni
mitasare te yuku modore nai imasara

furidashi ta ame no naka de
kasa mo sasezu ni furue teru
kodoku wo shiru no ga kowai kara
anata motome te ta

「Akai ito」 nado mie nai kuse ni
motome au no wa modore nai kara

dakishimete uso wo shitte ita noni
oboreru kokoro kakuse nai
kuchibiru ni shizumu anata no netsu ni
mitasare te yuku modore nai imasara

tameiki majiri no kotoba ni unazuki kaesu
「 kake chigau koto de mata futari wa warai aeru sa」
I want to believe it

「Akai ito」 nado mie nai kuse ni
shinjiteta no wa modore nai kara

subete ni owari ga aru to suru nara
futari wa kitto eien de...
tashika na mono nado nai to iu nara
futari no asu wo chikaeru yo

dakishimete uso wo shitte ita noni
oboreru kokoro kakuse nai
kuchibiru ni shizumu anata no netsu ni
mitasare te yuku modore nai imasara


Red
Перевод by Selena Silvercold (с)

Чем ближе я узнаю тебя
Тем больше я перестаю тебя понимать.

И тем не менее я не вижу что-то вроде «красной нити»
Поскольку я не могу вернуть веру в тебя.

Обними меня
Несмотря на то, что я знал, что это ложь, я не скрою свое утопающее сердце.
Я тону в твоих губах, исполненный теплом.
Я не могу вернуться
Даже сейчас.

Я дрожу без зонта
В едва начавшемся дожде.
Потому, что боюсь остаться один
Я искал тебя.

И тем не менее я не вижу что-то вроде «красной нити»
Поскольку я не могу вернуть мою тоску по тебе.

Обними меня
Несмотря на то, что я знал, что это ложь, я не скрою свое утопающее сердце.
Я тону в твоих губах, исполненный теплом.
Я не могу вернуться
Даже сейчас.

Я кивнул твоим словам, что смешались со вздохом
«Мы сможем снова посмеяться над нашими разногласиями вместе».
Я хочу верить в это.

И тем не менее я не вижу что-то вроде «красной нити»
Поскольку я не могу вернуть веру в тебя.

Даже если все имеет свой конец,
Мы наверняка в вечности…
Даже если говорят, что не существует ничего определенного,
Мы можем поклясться нашим завтра.

Обними меня
Несмотря на то, что я знал, что это ложь, я не скрою свое утопающее сердце.
Я тону в твоих губах, исполненный теплом.
Я не могу вернуться
Даже сейчас.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
majira 19-09-2010-16:38 удалить
да уж. и под мое.
спасибо за перевод)
классная песня *___* спасибо за перевод )
Shiroki_Yuutsu 19-09-2010-17:48 удалить
очень очень красиво!!
Руки молодец)
Огромное спасио переводчику и Mellochka_in_heaven, за то, что выложили)
Домо Аригато Годзаимас*поклон*
Akuma-Aki 19-09-2010-21:14 удалить
В стиле Таканори, очень красиво) **
Пожалуйста)))
просто вконтакте есть перевод и текст, а тут всё ещё не было выложено.. =))
08-08-2011-01:14 удалить
"Мы можем поклясться нашим завтра." - великолепная фраза!


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Red. текст и перевод. | gazette - the GazettE | Лента друзей gazette / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»