Первую строчку я не совсем поняла как перевести,а дальше все вроде читаемо)))
Женщина на станции Токио (токийской станции) без какой-либо устойчивой привязанности, только что перестала наступать на ноги(наступала на ноги)
Я устал, потому что у меня нет причины жить
Я думал, что счастливые дни уйдут навсегда
Внутри меня есть ребенок, которому ты очень нравишься
Я так, так счастлив, но я не знаю, почему слезы не остановятся
Где ты несчастлива?
Был я бременем для тебя?
Поэтому ты покинула меня и исчезла без мира?
Свадебный костюм весит на стене, и картинка того мужчины в его семнадцатую весну
И последнее, что было увидено, его спина, когда он уходил, сгорел в моих глазах и не исчез
«Я устала любить» - ты не забыла эти слова, когда ты убежала
Чувства ,которые были когда я ждал тебя, ты их понимаешь?
Опять чувство боли в моем сердце; ничего не изменится, даже если я заплачу
Когда твоя тень становиться длиннее
Я не хочу этого ребенка, который скоро родится, чтоб иметь плохие воспоминания
Прости, но я не смогу обнять этого ребенка нежно, как мать
Воспоминание о семнадцатой весне заставляют меня плакать, даже мысль что эти дни никогда не вернуться
Где-то глубоко в моем сердце, я протяну руку
Где ты несчастлива?
Был я бременем для тебя?
Поэтому ты покинула меня и исчезла без мира, не так ли?
…перестала наступать на ноги(наступала на ноги)
Я устал, потому что у меня нет причины жить
Свадебный костюм весит на стене
Я все еще жду весну, и этот ребенок которого я не могу видеть
A woman at Tokyo Station without any lingering affection, having been stepped on
I`m tired, because there`s no reason left for me to live
I thought the happy days would go on forever
Inside me, there`s a child that is very much like you
I`m so, so happy but I don`t know why the tears won`t stop
Were you not happy?
Was I a burden to you?
Is that why you abandoned me and disappeared without a word?
The bridal costume hanging on the wall, and the picture of that man in his seventeenth spring
And the last that was seen, his back as he went away is burned into my eyes and doesn`t disappear
“I`m tired of loving” – you didn`t forget these words as you ran away
The feelings had as I kept waited for you… do you understand them?
The pain feels my heart again; nothing changes even if I cry out
As your shadow grows longer
I don`t want this child that will soon be born tо have bad memories
I`m sorry, for as a mother I cannot embrace this child gently
The memory of that seventeenth spring makes me cry, even thought that day will never come again
Somewhere in the depths of my heart, I`m reaching out my hand
Where you not happy?
Was I a burden to you?
That`s why you abandoned me and disappeared without a word, wasn`t it?
…having been stepped on
I`m tired, because there`s no reason left for me to live
The bridal costume hanging on the wall
I`m still waiting for spring, and this child which I cannot see