• Авторизация


Перевод адамс сонг 10-02-2007 14:43 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Adams song(грубый перевод)
Я никогда не думал,что умру один,
Я смеялся громче всех,кто знает?
Я веду нитку назад к стене
И это вобще я никогда не включал
Я взял свое время и поторопился
Выбор был мой и я не думал достаточно
Я был в дипрессии чтоб продолжить
И вы будете сожалеть,когда я уйду.
_
Я никогда не завоевывал и вправду приходил
НО 16летие задержало лучшие дни,
Дни когда я чувствовал себя живым
И я не мог ждать,чтобы выбраться
Мир широк и слишком поздно пробавать
И тур был последнее,что мы пережили
И я не мог ждать,пока доберусь до дома
Чтоб провести остаток дней в своей комнате
_
Я никогда не думал,что умру один
Ещё 6 месяцев буду не известен
Даю все свои мысли всем друзьям
Твоя нога больше не ступит ко мне в комнату.
Вы забили на это
Вы помните что я пролил сяблочный сок в холе..
_
Я никогда не завоевывал и вправду приходил
НО 16летие задержало лучшие дни,
Дни когда я чувствовал себя живым
И я не мог ждать,чтобы выбраться
Мир широк и слишком поздно пробавать
И тур был последнее,что мы пережили
И я не мог ждать,пока доберусь до дома
Чтоб провести остаток дней в своей комнате
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Adams song(хороший перевод)

Я никогда не думал,что здохну один,
Всегда смеялся громче всех,из тех кто чтото узнал..
И моя лини снова привела меня в тупик
Но я даже не думал об этом..
Я вдруг посматрел на время и начал торопиться
Это был мой выбор,но я не думал что его достаточно
Я в депрессие,чтоб продолжать
И вы будете сожалеть когда я уйду....
____
Я никогда ничего не завоевал,и вправду повелся
Но 16тилетие задержало лучшие дни жизни
Дни,когда я все ещё чувствовал себя живым
И я не мог мог больше ждать,что бы свалить отсюда...
Мир уже смотрит на тебя,поздно пытаться
Этот тур был последним,что мы пережили
И я не могу больше ждать того,
Когда я доберусь до дома
Чтоб дожить свои дни в своей комнате одному...
___
Я никогда не думал,что умру один..
Однако 6 месяцев я был неизвестен..
Все мои мысли отдал всем друзьям
А ты больше не ступишь и ногой в мою комнату..
Друзьям было похрен на мои проблемы,они забыли все это..
Но тот день когда я пролил яблочный сок в коридоре они запомнили..
Скажите моей матери-это не её вина.
___

Я никогда ничего не завоевал,и вправду повелся
Но 16тилетие задержало лучшие дни жизни
Дни,когда я все ещё чувствовал себя живым
И я не мог мог больше ждать,что бы свалить отсюда...
Мир уже смотрит на тебя,поздно пытаться
Этот тур был последним,что мы пережили
И я не могу больше ждать того,
Когда я доберусь до дома
Чтоб дожить свои дни в своей комнате одному...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
DoS_Ataka 17-02-2007-16:25 удалить
што-то мну смутно поняла об чём речь..ммм....немного как-то оно не по-русски, но ИМХо видать так и надо=) а песня хорошая=)


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перевод адамс сонг | _BLINK_182_ - _BLINK_182_ | Лента друзей _BLINK_182_ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»