попытка перевода
30-03-2012 15:30
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
п.с. правильно=Вогман
Книга "тайны тайн" - Раскрытие.
Книга "тайны тайн" учителя нашего Эльазара смешивающего из Вермизы
благословенна память праведника
известного по имени (в качестве) Фармацевт-смешиватель (?).
Благословен мудрец тайн, доля которого от мудрости боящихся Его.
(правильно же:
"благословен Мудрец Секретов, Который отделил от Своей Мудрости для тех, кто Его боится")
И дал нам учение истины (истинную Тору).
Чтобы сообщить сынам Адама (людям) силы Его, славу, великолепие, присутствие Его.
(правильно: "и славу наслаждения Своей Шехиной")
И мощь (силу) деяний Его и тайну тайн верхов и низов.
Слава Бога - сокрытое слово/дело,
Мед и молоко под твоим языком
Да будет Он тебе Один и не чужой тебе.
(правильно: пусть (они) будут для тебя одного, а не чужим)
Нет передающих
(правильно: не передают)
книгу эту, названную "тайна тайн",
кроме
того,кто скромен,
и стоит в половине правой
(правильно: прошедшему всю жизнь до середины)
и того, у кого нет гнева,
(правильно: нет гнева)
и у кого нет вознаграждения (?),
(правильно: не напивается)
и кто проходит по мере Его(?),
(правильно: придерживается своей меры)
и боящегося Бога, и уклоняющегося от зла,
и ходящего по пути намерения Его,
(правильно:"пути Сотворившего его" или "пути Приобретшего его", т.е. Творца)
и стремящегося к праведности.
(правильно: гонящегося за праведностью, [согласно] тайне [стиха] "..Господь - боящимся Его"),
"Тайна Бога - боящихся Его"
и написано "прямых (праведных) тайна Его"
(правильно: а ещё написано "тайна Его с прямодушными")
"пути Сотворившего его" или "пути Приобретшего его", т.е. Творца
и написано "раскрой тайну Его, Бога - только слугам Его, пророкам".
(правильно: а ещё написано "если раскрыл тайну Свою рабам твоим пророкам")
Вот три тайны напротив (в соответствии) Тора, Пророки, Писания - что в них все тайны.
И напротив три начала,
(правильно:"и в соответствии с тремя [употреблениями слова] решит" )
как сказано " начало мудрости - страх Божий", и написано "Страх Бога - начало знания" , и написано "начала мудрости - страх Божий".
(правильно: "[и эти три употребления это] "страх б. - начало мудрости", "...знания" и "почин мудрости страх б". (типа два раза мишлей, один псалмы, кажется)
далее совсем непонятно...
И напротив трех мудростей написано "мудрость снаружи вещает", "мудрость построила дом", мудрость женщин построила дом ".
Вогман+имхо
а) тора - "страх б. начало хохмы" - "мудрость снаружи вещает" (Мишлей 1:20)
колесница - милость
б) невиим - "страх б. начало даат" - "мудрость построила дом" и посередине Шаддай - заповеди
в) ктувим - "начало хохмы страх б." - "мудрость женщин построила дом"
берешит - женщины - и строгость
т.к. мудростью сотворен мир
И тайну нельзя передавать, но только мудрому, тому, кто открыл. И поймет он в сердце его (своем).
И так тайна בא"ת ב"ש открылась.
(правильно: "а тайна методом атбаш так и будет открыл [сам]")
И они - три вида тайн: тайна божественной колесницы, тайна сотворения начала (мира), тайна заповедей, когда разложен в помощи Шаддая (????).
И три вида богобоязненности (страх небес) : страх Бога (Тетрагамматон), страх Бога (Шаддай), страх Бога (Элоким). Ибо разница между ними.
Страх Бога №1 (тетраграмматон) это когда любит Имя Его, Святого Благословен Он, когда служит из-за любви.
Узнай, что вот написано "Блажен человек , боящийся Бога". Боящийся Бога - не написано НЕ боящийся Бога.
(правильно: "боящийся Б-га здесь НЕ написано" )
И это его служение из-за любви (мол, именно об этом здесь сказано).
И как написано "Ради заповеди хотел силу". Когда думает кто в сердце своем: даст Он ... שיזדמן(приглашение, нечто уготованное?) мне исполнять заповеди, потому что хотел силу ради заповедей.
И что, как сказано : страх Божий что боящийся перед (до) Богом: как бы
я не достиг состояния испытания и не не устоял бы перед испытанием.
И как человек, который боится перед Царем, что может быть, не сможет выполнить то, что Он приказал тебе устами Его.
ספר סודי רזיא - פתיחה
ספר סודי רזיא לרבנו אלעזר רוקח מגרמיזא זצ"ל הנודע בשם הרוקח:
ברוך חכם הרזים שחלק מחכמתו ליראיו, ונתן לנו תורת אמת, להודיע לבני אדם גבורותיו וכבוד הדר שכינתו, וכח מעשיו וסוד רזי עליונים ותחתונים, כבוד אלקים הסתר דבר, דבש וחלב תחת לשונך, יהיו לך לבדך, ולא לזרים אתך:
אין מוסרין את הספר הזה הנקרא סודי רזיי. אלא למי שהוא צנוע, ועומד בחצי ימיו, ואינו כועס, ואינו משתכר, ומעביר על מדותיו, וירא אלהים וסר מרע, והולך בדרכי קונו ורודף צדק:
"סוד ה' ליראיו", וכתיב, "ואת ישרים סודו", וכתיב, "כי אם גלה סודו אל עבדיו הנביאים". הרי שלשה סודות, כנגד תורה נביאים וכתובים שבהם כל הסודות, וכנגד שלשה ראשית שנאמר, "ראשית חכמה יראת ה'", וכתיב, "יראת ה' ראשית דעת" וכתיב, "תחלת חכמה יראת ה'". וכנגד שלשה חכמות, דכתיב, "חכמות בחוץ תרונה", "חכמות בנתה ביתה", "חכמת נשים בנתה ביתה". והסוד אין למסור כי אם לחכם שהוא פקח ויבין בלבו, וכן סוד בא"ת ב"ש פקח. ושלשה מיני סוד הם, סוד המרכבה, סוד מעשה בראשית, וסוד המצות, כאשר נפרש בעזרת שדי:
ושלשה מיני יראת שמים הם, יראת ה', יראת שד"י, יראת אלהים. כי הפרש ביניהם, יראת ה' זה שאוהב שמו של הקב"ה, שעובד מאהבה. תדע שהרי כתיב, "אשרי איש ירא ה'", ירא אלהים אין כתיב כאן אלא ירא ה', וזהו עובד מאהבה, דכתיב, "במצותיו חפץ מאד", שמחשב בלבו מי יתן שיזדמן לי לעשות מצות, שחפץ מאד במצות:
ומה שנאמר יראת אלהים, שירא מלפני אלהים פן אבוא לידי נסיון ולא אעמוד בנסיון. כאדם שירא מלפני המלך שמא לא יוכל לקיים גזרת פיו
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote