• Авторизация


САНСКРИТ И РУССКИЙ ЯЗЫК - продолжение темы 19-08-2009 15:47 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В продолжение поста "Русский язык и санскрит — языки-братья"
---

Цитата Елена11
---

[показать] [218x144] [показать]

В начале 60-х годов 20 века Россию посетил индийский санскритолог Дурга Прасад Шастри. После двух недель он сказал переводчику (Н.Гусева): Stop translating! I understand what you are saying. You are speaking here some corrupted form of the Sanskrit! (Не надо переводить! Я понимаю, что вы говорите. Вы говорите на искаженной форме санскрита!).

Вернувшись в Индию, он опубликовал статью о близости русского и санскрита.

«Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: русский и санскрит. И не потому, что некоторые слова … похожи… Общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языке… Удивляет то, что в двух наших языках схожи структура слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики. Это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием…

«Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали «dwesti tridsat chetire». В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Уджайне где-то две тысячи лет назад. На санскрите 234 будет «dwishata tridasha chatwari». Возможно ли большее сходство? Вряд ли найдется еще два различных языка, сохранивших древнее наследие – столь близкое произношение – до наших дней.

«Мне довелось посетить деревню Качалово, около 25 км от Москвы, и быть приглашенным на обед в русскую крестьянскую семью. Пожилая женщина представила мне молодую чету, сказав по-русски "On moy seen i ona moya snokha" (Он – мой сын и она – моя сноха).
«Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями!
«Русское слово seen (сын) – это son в английском и sooni в санскрите… Русское слово snokha – это санскритское snukha, которое может быть произнесено так же, как и в русском. Отношения между сыном и женой сына также описывается похожими словами двух языков…

«Вот другое русское выражение: To vash dom, etot nash dom (То – ваш дом, этот – наш дом). На санскрите: Tat vas dham, etat nas dham… Молодые языки индоевропейской группы, такие как английский, французский, немецкий и даже хинди, напрямую восходящий к санскриту, должны применять глагол is, без чего приведенное выше предложение не может существовать ни в одном из этих языков. Только русский и санскрит обходятся без глагола-связки is, оставаясь при этом совершенно верными и грамматически и идеоматически. Само слово is похоже на est в русском и asti санскрита. И даже более того, русское estestvo и санскритское astitva означают в обоих языках «существование»… Схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном начальном виде…

«В европейских и индийских языках нет таких средств сохранения древних языковых систем, как в русском. Пришло время усилить изучение двух крупнейших ветвей индоевропейской семьи и открыть некоторые темные главы древней истории на благо всех народов.»
Призыв этого ученого воодушевил немногих исследователей глубже проникнуть в древнюю связь Русского севера, прародины индоевропейцев, с современными культурами Европы и Азии.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
WhiteWorld 19-08-2009-16:33 удалить
Спасибо! Я даже не знала, что мы практически говорим на санскрите))
Помню как у меня сестра учила санскрит, она почему-то не считала его похожим на русский:)))
Sunny_Ray 19-08-2009-17:43 удалить
Ответ на комментарий ЛИС-дизайн_и_мыши # Санскрит не был бы санскритом, если бы был в точности похож на русский
Sunny_Ray 19-08-2009-17:45 удалить
Ответ на комментарий WhiteWorld # Уже в Индию не так страшно ехать
23-02-2010-23:30 удалить
В санскрите, действительно, есть слова похожие на русские. Но из этого не следует, что мы почти на санскрите разговариваем. И то, что он сказад:"ох! не надо переводить! Я и без перевода вас понимаю. Ведь наши языки так похожи." По-моему это не более чем очередной интернетовский ПОНОС...))) Я, конечно, рад, что на руси сейчас идёт кое-какое возрождение национального духа, возвращение к корням. Но как-то люди палку любят перегибать...
22-05-2010-08:59 удалить
Санскрит и русский были одним языком несколько тысяч лет назад,мало того индусы и русы -народы родственники(читайте А.Клёсова).Русы позже переселились в Россию и русский стал развивать ся отдельно,это было несколько тысяч лет до нашей эры.
07-01-2011-09:26 удалить
Кроме родства санскрита и русского есть исследования профессора А.Клёсова,он по гаплотипам опредилил физиологическое родство русских и индусов,расхождение по внешнему виду-это уже последующий результат смешенний с другими народами у индусов с дравидами,а у русских с европейцами,ведь русы переселялись с территории Индии начиная с 3 тысячалетия до н.э.Первоначальный вид был иной и почти одинаковый-кожа с красноватым оттенком,средний рост 185 см,у мужчин не росли бороды.


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник САНСКРИТ И РУССКИЙ ЯЗЫК - продолжение темы | Sunny_Ray - Да пребудет Истинная Любовь и Свет в нашем мире! | Лента друзей Sunny_Ray / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»