В колонках играет - Tripswitch “Roll You Down” над пропастью во ржи....или the catcher in the rye....мега книжка...особенно приятно читать ее в оригинале))...хоть я еще не до конца поняла что значат постоянно повторяющиеся ругательства в тексте))...будет чем озадачить юлию анатольевну))
пишите возможный перевод в комментах)): for Chrissake...goddam... sonuvabitch...мне конечно приходят некоторые версии))
[300x230]