• Авторизация


Перевод песни Sternenschiff 08-02-2007 11:16 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Вообще, я считаю, Der Graf очень интересно воплощает любовную лирику, смешивая её с темой космоса, при чём космос у него какой-то детский, такой милый)) На новом альбом это песни Mein Stern и Аstronaut, а на альбоме Das2Gebot - Sternenschiff... одна из самых красивых песен о любви лично для меня...



STERNENSCHIFF (Звёздный корабль)


Уже целый год прошёл с тех пор
Как ты ушла туда, где звёзды
Время течёт, как вода…

Я вижу тебя высоко в струящемся свете
Который мерцает сквозь тьму
Каждую ночь он пробуждается

Она должна быть только небом
Она должна быть только небом
Каждую ночь

Я поднимаюсь высоко на своём звёздном корабле
И вглядываюсь в море огней
Спишь ли ты этой ночью?
Путешествую на звёздном корабле
В вышине, следуя за твоим светом
Который мерцает сквозь темноту
По дороге к тебе

Каждую ночь…
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перевод песни Sternenschiff | UNHEILIG - Ich will leben (c) | Лента друзей UNHEILIG / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»