Небольшие комментарии по поводу информации на немецком.
1. Немножко невежливо прямо таки тыкать "любезному гостю", но и выкать как-то официозно, поэтому лучше просто писать Ты.
2. Почему "альбомы не будут продаваться"? Просто не продаются.
3. "Слушать группу" - это как-то по-русски. Может, лучше знать? Или "являться поклонниками".
3. "Erfolgreich sein wird" - лучше без sein.
Lieber Gast, wenn Du sagst, dass Du »Die Ärzte« nicht kennst, werd ich dir nie glauben! Aber in Russland ist die Situation ganz anders; sie sind völlig unbekannt, ihre Alben sind in Shops nicht verkauft, und nur ein paar hundert Leute kennen diese fantastische Band. Aber das ist schon genug, um ihre russische Webseite zu machen! Das hab ich grad getan und ich hoffe, dass sie erfolgreich wird. Wenn Du mir schreiben willst, nutz einfach meine Kontaktadressen, die unten sind.
Danke fürs Lesen und verzeih mich für mein mittelmäßiges Deutsch.
А почему такая странная подборка песен в двадцатке? Большая часть с последнего альбома, который скорее характеризует творчество группы с отрицательной стороны. Где же легендарные Zu spät, Elke, Wie am ersten Tag, Rock Rendezvous?
Krysyonysh, пассивный залог в немецком образуется с помощью werden. Sein употребляется только как в английском The door is closed (состояние как результат совершенного действия в прошлом). Ihre Alben werden in Shops nicht verkauft - это не будущее время, а как раз-таки "не продаются" ("не становятся продаваемыми").
с sein на мой взгляд лучше..
Я тут ещё пару незначительных ошибок увидел.. исправил:
Lieber Gast, wenn du sagst, dass du »Die Ärzte« nicht kennst, werde ich dir nicht glauben! Aber in Russland ist die Situation ganz anders; sie sind völlig unbekannt, ihre Alben werden in Shops nicht verkauft, und nur ein paar hundert Leute kennen diese fantastische Band. Aber das ist schon genug, um ihre russische Webseite zu machen! Das habe ich gerade getan und ich hoffe, dass sie erfolgreich sein wird. Wenn du mir schreiben willst, nutze einfach meine Kontaktadressen, die unten stehen.
Danke fürs Lesen und verzeihe mir für mein mittelmäßiges Deutsch.
Я из России, по работе много использовала немецкий.
Это у него были не ошибки, а типа разговорный вариант 1-го лица :) Стилистически текст запанибратский такой.
Krysyonysh, нет.. sich verkaufen - это не в прямом смысле.. это значит себя зарекомендовать..
Да, ты права, это разговорный немецкий.. но это ошибки, то же самое если ты по-русски пишешь.. "типа нуу низзя так!"
Хотя дело автора конечно..
Я забочусь о том, чтоб у людей была возможность услышать творчество Die Ärzte во всем его многообразии, а дальше они сами начали углублять свои знания в зависимости от того, что им приглянулось.
KNCH, спасибо, исправлю. Правда hab ich, grad и тому подобное я намеренно написал. Стиль-то, по сути дела, неофициальный. (Знаю, что такие вещи в немецком больше похожи на сленг чем на просто разговорные сокращения, и тем не менее - если туда кто и зайдет из немцев, то уж точно не важные дядьки какие-нибудь...)
Один последний альбом - это безусловно многообразие и репрезентативность...
Вы наверное, думаете, что я просто так придираюсь, по приколу. Но раз уж есть сайт, нужно сделать его как можно лучше, ведь так?
Krysyonysh, я понимаю. И у меня было много сомнений - какие именно песни выкладывать. Рука не поднималась убрать, например, Meine Freunde. И все-таки убрал в пользу какой-то другой песни. (Хотя тут больше вопрос "формата" - вещь конечно забавная, но слишком резкого лучше избежать)
Окей, многое оправдывает это ваше "я, в общем-то, не эксперт в том, что связано с эрцтами. Я до сих пор не послушал все их альбомы".
Я вот вчера скачала "Джаз" и он мне не понравился. Сильных вещей нет, разве что Lasse reden, но оно как будто содрано у BAP по духу.
В общем, я выложу свои замечания на форуме в "Аффтар, ты не прав".