• Авторизация


{Вот она - истина!} 22-12-2009 23:06 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Ура!!! Я докопалась до истинного смысла в песне Грегори «Я жив». На этот раз это окончательная версия!!! Спасибо моей преподавательнице, она мне помогла разобрать одну фразу… которая не давала мне покоя целый год! ))) А это фраза в конце, когда он один единственный раз поет не «Je suis en vie», а «Je suis sans vivre», что дословно означает: «Я есть без жизни» или "Я жив не живя". Я поняла это как: Я жив, даже если этой жизни однажды не станет… Вот так вот, так что, уже окончательный вариант перевода смотрим у меня Вконтакте, я его выложила по-новой!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
METAL_NYMPHE 23-12-2009-00:12 удалить
истина требует времени,чтобы её понять))ты-молодец))


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник {Вот она - истина!} | Vlyblennaya - J'ecrirai mon histoire... | Лента друзей Vlyblennaya / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»