"Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться,
и нет ничего нового под солнцем"
(Еккл. 1:9)
Я всегда любил осень. Пока ещё не ветрено, и волны не бьют с перехлёстом в берег. Но уже не так испепеляюще жарко, как буквально декаду назад. Сейчас хорошо вечерами лежать на кушетке-апоклинтре на балконе, под тентом, вкушать фрукты и читать распечатки актуальных интернет-материалов (глаза надо беречь от монитора!). Или же обратить внимание на книги по истории.
Но боже упаси нас смешивать это чтение! Прямая речь исторических фигур перепутается с заголовками из передовиц до степени неотличимости друг от друга, и ты вспомнишь своего дедушку, современника тех, кто вещает сегодня со станиц книг. Ты поймёшь, что эти цитаты были для него такими же газетными заголовками. Прошлое внезапно станет для тебя будущим, а будущее - лишь калькой научного труда историка ХХ века, изучавшего тоталитарное государство.
И ты узришь его финал!...
– “Вы вернётесь домой, раньше чем листья упадут с деревьев. Бог на нашей стороне, как он был на стороне наших предков!”
– "Где раз немецкий орел захватил владение и запустил свои когти в землю, там земля становится немецкой и немецкой останется.“
– "Я думаю, что ничего мы не потеряли и ничего не потеряем. С точки зрения приобретения могу сказать, что главное приобретение — укрепление нашего суверенитета".
– “Все должны знать, что мы, по большому счету, всерьез пока еще ничего не начинали”
– “Их наступление провалилось”.
– “Ответ будет такой, какой вы никогда не видели!”
– "Продолжать сражаться — наш долг по отношению к павшим!".
– “Мы перегруппировываемся, но цели будут выполнены и, кстати, с нами не хотят говорить”.
– "Если мне суждено погибнуть, то пусть погибнет и народ, потому что он оказался недостойным меня“.
– “Он ушёл как солдат”.
P.S. Найдётся ли офицер, который, выйдя из кабинета в бункере, повторит фразу из 1945 г. (мы же так любим то время): “Он ушёл как солдат”?