Правильный перевод (для истинных ценителей английского языка)
21-10-2006 00:05
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Переводили сегодня текст с рус. на англ. Встретилось выражение сладкая вата.... Один товарищ (промт ему помощник =)) перевел как "sweet cotton".... в принципе можно было на этом заканчивать, так как минут пять, те, кто таки понял в чем дело смеялись очень громко.... меня аж прошибло до слез... :D
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote